Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 22

Как, след като бил ранен от една дама, сър Ланселот се върнал при отшелника, и за други неща

— Простете ми, любезни сър — рекла дамата, — аз съм благородна дама и често идвам на лов в тази гора. Бог ми е свидетел, че не ви видях. Целех се по една ялова кошута край извора, ала ръката ми изневери.

— Уви — рекъл сър Ланселот, — голямо зло ми сторихте.

И тъй, дамата си отишла, а сър Ланселот измъкнал както могъл стрелата, ала върхът останал в бедрото му. Сетне с голямо усилие поел назад към дома на отшелника, а кръвта течала от раната му. И когато отшелникът и сър Лавейн видели, че сър Ланселот е ранен, наскърбили се и люто се разгневили, ала сър Ланселот не им казал как и от кого бил ранен. После с голяма мъка отшелникът извадил върха на стрелата от бедрото на сър Ланселот и много кръв изтекла, а раната била твърде дълбока и на лошо място, та сър Ланселот не можел да се държи на седлото.

— О, милостиви Иисусе Христе — рекъл сър Ланселот, — аз съм най-нещастният човек на света, понеже винаги когато най-много желая да заслужа чест и почит, случва ми се някаква беда. Ала ако такава е волята и милостта божия, никой смъртен не ще ми попречи да бъда на турнира за Сретение Господне, пък каквото Бог отсъди.

И отшелникът сторил всичко възможно, за да излекува сър Ланселот. И когато дошъл денят на турнира, сър Ланселот намислил и той, и сър Лавейн, и конете им да бъдат предрешени като сарацини. И тъй, поели те на път и не след дълго стигнали на полето край Уестминстър.

И там кралят на Северен Уелс довел сто рицари, и кралят на Нортъмбърланд довел сто храбри рицари, и крал Агуизанс Ирландски довел сто храбри рицари, готови за бой, и сър Галахалт Високородния принц довел сто храбри рицари, и Краля със стоте рицари довел същия брой и всички те били изпитани в много битки.

После дошли воините от дружината на крал Артур: кралят на шотландците със сто рицари, крал Уриенс от Гор със сто рицари и крал Хоуел Бретански със сто рицари, и Чаленс Кларански със сто рицари. А крал Артур дошъл с двеста рицари и повечето били рицари на Кръглата маса, все изпитани и благородни мъже. После под сенника се настанили стари рицари, а с тях и кралицата, за да отсъдят кой се сражава най-добре.