Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 11
За погребението на дванайсетте крале и за пророчеството на Мерлин, че Балин ще нанесе Пагубния удар
И тъй, на погребението на крал Лот дошла кралица Маргауз с четиримата си синове — Гауейн, Агравейн, Гахерис и Гарет. Дошли също и крал Уриенс, баща на сър Юуейн, и жена му, Вълшебницата Морган, сестра на крал Артур. Всички те дошли на погребението.
И крал Артур наредил да направят гробницата на крал Лот по-разкошна, отколкото на всички останали крале, и отредил място за нея до своята собствена. После Артур наредил да излеят от бронз и мед дванайсет фигури с образа на дванайсетте крале и да ги покрият отгоре със злато. И всяка фигура държала восъчна свещ, която горяла ден и нощ. А крал Артур бил изобразен изправен над тях с гол меч в ръка и лицата на всичките дванайсет фигури имали изражение като на победени мъже.
Всичко туй направил Мерлин чрез тайното си изкуство и рекъл на краля:
— Когато умра, тези свещи няма да горят повече и скоро след това ще почнат приключенията, додето най-подир бъде намерен Светия граал[1].
И рекъл също на Артур:
— Балин, достойният рицар, ще нанесе Пагубния удар[2], заради който ще ви сполети страшно отмъщение.
— А къде са Балин, Балан и Пелинор? — запитал крал Артур.
— Колкото до Пелинор — отвърнал Мерлин, — скоро ще го срещнете отново. Колкото до Балин, и той няма да се забави много дълго, ала другият брат ще си иде и вие не ще го видите вече.
— Кълна се — рекъл крал Артур, — те са двама чудесни рицари и особено Балин, защото надминава по храброст всички рицари, които познавам, и голям дълг имам към него.
— Сър — рекъл Мерлин, — внимавайте да пазите добре ножницата на Екскалибур, защото, додето тя е на вас, не ще загубите кръв, колкото и рани да имате.
(По-късно Артур дал ножницата на сестра си, Вълшебницата Морган, понеже имал голямо доверие в нея, ала тя обичала друг рицар повече от съпруга си, крал Уриенс, и от крал Артур. И тъй като искала да убият брат й Артур, поръчала да направят с магия друга подобна ножница и дала истинската ножница на Екскалибур на своя любим. Името на този рицар било Аколон и той след време едва не убил крал Артур[3].) После Мерлин разкрил на крал Артур, че ще стане голяма битка при Солсбъри и че собственият му син Мордред ще се бие против него[4]. Казал му също, че Багдемагус му е братовчед и роднина на крал Уриенс.