Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 5

Как крал Артур показал на Галахад камъка, който плувал по водата, и как Галахад изтеглил меча

Чула кралицата всичко това и ги последвала с много свои дами, та им показала камъка, що плувал по водата.

— Сър — рекъл кралят на сър Галахад, — ето пред вас най-голямото чудо, което съм виждал до днес, твърде славни рицари си опитаха силите с него, ала не успяха.

— Сър — рекъл Галахад, — това не е чудо, защото този подвиг е отреден за мен, а не за тях. И тъй като бях сигурен, че ще намеря тук този меч, дойдох с празната му ножница на бедрото си.

И с тези думи той хванал в ръка меча и без усилие го изтеглил от камъка, а сетне го пъхнал в ножницата. И тогава рекъл на краля:

— Сега е по-добре, отколкото преди.

— Сър — рекъл кралят, — дано Бог ви изпрати щит.

— Ето, придобих меча, който нявга е бил притежание на Балин Свирепи, рицар славен и могъщ воин. И с този меч той убил брат си Балан и туй е твърде печално, защото Балан бил славен рицар. Те се погубили един друг поради Пагубния удар, що Балин нанесъл на дядо ми, крал Пелес, който още не е оздравял от него и не ще оздравее, додето аз не го изцеля.

Тогава кралят и всички там видели да се приближава покрай реката към тях красива дама на бял жребец. И тя поздравила краля и кралицата и запитала там ли е сър Ланселот. А той се обадил и рекъл:

— Тук съм, любезна девице.

Тогава тя заплакала и рекла:

— Как се помрачи славата ви от тази сутрин насам!

— Девице, защо говорите тъй?

— Говоря истината — рекла девицата, — защото тази сутрин вие бяхте най-славният рицар на света, ала кой би могъл да твърди това сега, когато се яви друг, по-славен от вас, както доказа чудото с меча, който вие не дръзнахте да докоснете. Оттук започва упадъкът и залезът на вашата слава. И затуй помнете, че от днес насетне не бива да се смятате за най-славния рицар на света.

— Що се отнася до това — отвърнал Ланселот, — добре ми е известно, че и по-рано не съм бил най-славният.

— Не е тъй — рекла девицата, — бяхте и още сте най-славният рицар между всички грешни мъже на света. И, кралю, отшелникът Насиен заръча да ви кажа, че вам се пада най-великата чест, що някога е заслужил британски крал. И ще ви кажа защо: защото днес Светия граал се яви във вашия дом и нахрани вас и всички рицари на Кръглата маса.

И с тези думи тя се обърнала и препуснала назад по пътя, по който дошла.