Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 8
Как сър Ланселот и сър Таркуин се сражавали
И тъй, затъкнали те копия и като пришпорили с все сила конете си, връхлетели един срещу друг и взаимно си нанесли такива удари в средата на щитовете, че гръбнаците на двата коня се счупили под ездачите и двамата рицари паднали зашеметени наземи. Ала щом успели да се измъкнат изпод конете, вдигнали щитове пред себе си, изтеглили мечове и отново настървено се хвърлили в бой, разменяйки си безчет страховити удари, които ни щит, ни ризница можели да удържат. И тъй, не след дълго и двамата получили тежки рани и кръв шуртяла от тях.
И продължила тази сеч два часа, а те все се дебнели и търсели един другиму незащитено място, та да нанесат удар. Най-сетне и двамата останали без дъх, та се подпрели на мечовете си.
— Чуй ме, приятелю — рекъл сър Таркуин, — възпри ръката си и ми отговори на това, което ще те питам.
— Казвай!
Тогава сър Таркуин рекъл:
— Ти си най-снажният мъж, когото съм срещал, и най-издръжливият, и приличаш на един рицар, когото мразя най-много от всички. Знай, че ако не си този рицар, лесно ще се споразумеем и от уважение към теб ще освободя всички мои пленници, на брой шейсет и четири, стига да ми кажеш името си. И от днес насетне ти и аз ще бъдем другари и ще останем верни един на друг, додето съм жив.
— Прави думи изрече — отвърнал сър Ланселот, — ала щом мога да спечеля дружбата ти, кажи ми кой е този рицар, когото мразиш най-много от всички.
— Ще ти открия истината — рекъл сър Таркуин, — името му е сър Ланселот от Езерото, защото той уби брат ми, сър Карадос, при Печалната кула, а той бе един от най-добрите рицари на света. Затова него изключвам от числото на всички останали рицари и случи ли се да го срещна, кълна се, че един от нас ще се прости с живота. И заради сър Ланселот съм погубил сто храбри рицари и още толкова съм осакатил, тъй че нивга не ще станат от постелята, а мнозина други загинаха в тъмницата и там държа още шейсет и четирима, ала те всички ще бъдат освободени, стига да ми кажеш името си и да не си самият сър Ланселот.
— Сега разбирам — отвърнал сър Ланселот, — че всичко зависи от това кой съм. Ако съм един, между нас ще има мир, ала ако съм друг, ще трябва да се сражаваме на живот и смърт. Чуй тогава, благородни рицарю, щом настояваш да научиш истината, искам да знаеш и да разбереш, че аз съм сър Ланселот от Езерото, син на крал Бан от Бенуик и рицар на Кръглата маса. Предизвиквам те на двубой и ти покажи какво можеш.
— Е, Ланселот — рекъл Таркуин, — радвам се, че срещнах тъкмо теб от всички рицари и знай, че няма да се разделим, преди един от нас да умре.
И те връхлетели един срещу друг като два побеснели бика и блъскали щитове и секли с мечове така, че понякога и двамата падали по лице на земята. Тъй се сражавали те цели два часа и повече без почивка и сър Таркуин нанесъл на сър Ланселот толкоз рани, че земята наоколо се обляла с кръв.