Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 10

Как крал Артур водил тежка битка с Неро и крал Лот от Оркни, как крал Лот бил измамен от Мерлин и как били убити дванайсет крале

Тогава крал Артур приготвил войнството си и го разделил на десет дружини. А Неро се разположил на полето край крепостта Терабил с голямо войнство и макар че и той водел десет дружини, имал много повече хора от крал Артур. И тъй, Неро настъпил с по-голямата част от воините си. А Мерлин отишъл при крал Лот от Оркни и го залисвал с разни предсказания, додето Неро и войските му били разбити. И в тази битка сенешалът сър Кей се сражавал отлично и славата му не заглъхнала през целия му живот. А сър Хервил де Ревел извършил с крал Артур чудни подвизи, а самият крал Артур убил този ден двайсет рицари и ранил четирийсет. Тогава дошли Рицаря с двата меча и брат му Балан и извършили такива чудеса, че кралят и всички рицари се смаяли на делата им, а всеки, който ги зърнал, казвал, че са ангели, изпратени от небето, или дяволи от ада. А самият крал Артур рекъл, че са най-смелите рицари, които е виждал, защото нанасяли удари за чудо и приказ.

Дошъл в това време един човек при крал Лот и му казал, че докато той се бавел, Неро бил победен и убит, а също и всичките му хора.

— Горко ми! — рекъл крал Лот. — Срамувам се, че по мои вина са убити толкова достойни мъже. Защото, ако се бяхме сражавали заедно там, никое войнство на земята не би могло да ни устои. Подигра се с мен онзи измамник със своите пророчества.

(Мерлин сторил всичко това, тъй като знаел, че ако крал Лот участва със своите хора в първата битка, крал Артур щял да бъде убит и всичките му хора погубени. И добре знаел Мерлин, че през този ден един от двамата крале ще загине, и дълбоко скърбял както за единия, така и за другия, ала от двамата Мерлин предпочитал да бъде убит крал Лот, а не крал Артур.)

— А сега как е най-добре да постъпим? — запитал крал Лот от Оркни. — Дали е по-добре да сключим мир с крал Артур, или да се бием, след като повечето ви хора са убити и разгромени?

— Сър — рекъл един рицар, — нападнете крал Артур, защото хората му са уморени и изтощени от битката, а ние сме бодри.

— Ако питате мен — рекъл крал Лот, — бих искал всеки рицар да изпълни дълга си, както аз ще изпълня моя.

И тръгнали те напред със знамената си и се срещнали в такъв бой, та копня се трошили. А Артуровите рицари с помощта на Рицаря с двата меча и брат му Балан взели връх над крал Лот и войнството му. Ала крал Лот бил все в първите редици и като вършел чудни подвизи, насърчавал цялото войнство да го следва, защото надмогвал на всички рицари. Но уви! Не му било съдено да устои докрай и много е жалко, че такъв славен рицар като него трябвало да бъде сразен, тъй като по-рано бил рицар на крал Артур и женен за негова сестра. Ала понеже крал Артур обладал съпругата на крал Лот, която била негова сестра, и тя заченала от него Мордред, крал Лот се опълчил против крал Артур.

Имало по същото време един рицар, когото наричали Рицаря на чудния звяр, ала истинското му име било Пелинор. И той бил храбър мъж, та посегнал да нанесе мощен удар на крал Лот, който се сражавал срещу всичките си врагове, ала ударът не улучил него, а се стоварил върху шията на коня му и той грохнал наземи заедно с крал Лот. И тогава Пелинор бързо му нанесъл тежък удар през шлема и мечът разсякъл черепа чак до веждите. И подир смъртта на крал Лот цялата войска на Оркни се разбягала и погинали синове на много майки. Ала крал Пелинор носел вината за смъртта на крал Лот и затова сър Гауейн, десет години след като бил посветен в рицарство, отмъстил за смъртта на баща си и убил крал Пелинор със собствените си ръце.

В тази битка загинали също дванайсет крале, сражаващи се на страната на крал Лот и Неро, и всички те били погребани в църквата „Свети Стефан“ в Камелот, а останалите рицари и другите воини били погребани под една голяма скала.