Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 26

Как сър Юуейн поел на път с шейсетгодишната дама и как спечелил награда на един турнир

Сега да се върнем при сър Юуейн, който поел на запад с шейсетгодишната дама. И най-напред тя го завела на един турнир близо до границата на Уелс и на този турнир сър Юуейн повалил трийсет рицари и спечелил наградата — ловен сокол и бял жребец със златоткано покривало. И тъй, сър Юуейн извършил много подвизи с помощта на старата дама и най-сетне тя го завела в замъка на една дама, наречена Владетелката на скалата, и тя го приела крайно любезно.

Имало в тези земи двама рицари, родни братя, и носела се славата им на страшни рицари. Единият се казвал сър Едуард от Червения замък, а другият — сър Хю от Червения замък. И тези двама братя със сила били отнели на Владетелката на скалата една обширна област. И тъй, додето сър Юуейн бил при нея, тя му се оплакала от двамата братя.

— Благородна господарко — рекъл сър Юуейн, — голяма е вината им, тъй като постъпват противно на високите правила на рицарството и на клетвата, която са положили. Стига да желаете, аз ще говоря с тях, защото съм рицар на крал Артур, и ще се опитам да ги убедя да ви върнат заграбеното с добро. Ако пък не се съгласят, ще се сражавам с тях и ще защитя правата ви.

— Сполай ви — отвърнала дамата. — И тъй като аз не мога да ви се отплатя, Бог ще стори това.

И тъй, на другата сутрин изпратили да повикат двамата рицари, за да разговарят с Владетелката на скалата. И трябва да знаете, че те не отказали, а дошли със сто конници. И като ги видяла да идат с толкоз много воини, дамата не позволила на сър Юуейн да излезе от замъка въпреки всички обещания и благи думи от тяхна страна, а го накарала да преговаря от една кула. Ала колкото и да ги увещавал той, двамата братя не склонили да го послушат и отговорили, че няма да върнат онова, което са взели.

— Добре тогава — рекъл сър Юуейн, — утре ще се сражавам с един от вас и ще докажа, че сте сторили зло на тази дама.

— Не сме съгласни — рекли те. — Ако се бием, ще се бием двамата срещу вас, а приемете ли това условие, готови сме да се сражаваме, какъвто и час да определите. И ако спечелите тази битка, дамата ще получи обратно земите си.

— Тъй да бъде — отвърнал сър Юуейн. — Пригответе се и елате тук утре сутринта, за да защитя правата на тази дама.