Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 6
Как крал Артур, крал Уриенс и сър Аколон Галски гонили един елен и за чудните им приключения
И тъй, случило се веднъж, че крал Артур и мнозина негови рицари отишли на лов в една вековна гора. И станало така, че крал Артур, крал Уриенс и сър Аколон Галски подгонили едър елен и понеже имали добри коне, препускали тъй бързо, че скоро се отдалечили на десет мили от дружината си. И толкоз безжалостно пришпорвали конете си, че накрая те паднали мъртви от умора. Тогава и тримата тръгнали напред пешком, а еленът все тъй бягал сред храсталака, макар и да бил съвсем изтощен.
— Какво ще правим сега? — рекъл крал Артур. — В тежко положение изпаднахме.
— Да вървим пеша, додето намерим някъде подслон — предложил сър Уриенс.
Ала не след дълго съгледали елена да лежи на брега на голямо езеро и една хрътка го била захапала за гърлото, а много други тичали натам. Тогаз крал Артур изсвирил с рог и убил елена.
Сетне кралят се огледал наоколо и видял в езерото малък кораб, целия покрит с коприна чак до водата, и корабът се приближил току до тях и спрял в пясъка. Тогаз крал Артур отишъл на брега и погледнал в кораба, ала не зърнал вътре жива душа.
— Благородни рицари — рекъл кралят, — елате насам да видим какво има в този кораб.
Влезли тогаз тримата заедно и открили, че отвътре също бил богато украсен с копринени драперии. Вече било тъмна нощ и изведнъж сто факли лумнали навсякъде по стените на кораба, хвърляйки ярка светлина.
И тозчас се появили дванайсет прекрасни девици, коленичили в нозете им и поздравили крал Артур, като го назовали по име, и рекли, че е добре дошъл и че ще го нагостят с най-хубавото, което имат. И кралят им благодарил любезно. Тогава те завели краля и двамата му другари в разкошни покои, а там, върху една покривка, ги чакала богата трапеза, отрупана с всичко необходимо, и им поднесли всякакви вина и ястия, каквито можели да си представят. И много се учудил кралят на всичко това, понеже никога през живота си не бил угощаван тъй богато.
И след като тримата се навечеряли до насита, крал Артур бил отведен в друга стая с разкошна подредба, каквато не бил виждал нивга по-рано. Същото сторили и с крал Уриенс и го завели във втора подобна стая, а сър Аколон — в трета, все така разкошно и богато подредена. И те си легнали в постелите и скоро заспали и сънят им бил чудно дълбок през цялата тази нощ.
А на сутринта крал Уриенс се озовал в Камелот, легнал в прегръдките на жена си Вълшебницата Морган. И като се пробудил, много се зачудил как е попаднал там, защото предната вечер бил на два дни път от Камелот. А когато крал Артур се събудил, видял, че се намира в мрачна тъмница, и чул наоколо си стенанията на множество рицари.