Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 24

Как Мерлин спасил живота на Артур, като направил магия на крал Пелинор и го приспал

Тогава се явил Мерлин и рекъл:

— Рицарю, спри ръката си, защото, ако убиеш този рицар, излагаш кралството на най-голяма опасност. Знай, че този рицар е мъж по-знатен, отколкото предполагаш.

— Е, че кой е той? — запитал рицарят.

— Крал Артур.

Тогаз рицарят посегнал да го убие от страх пред гнева му и вдигнал меча в ръка, ала в миг Мерлин направил магия и той паднал на земята и заспал дълбоко. Сетне Мерлин вдигнал крал Артур и двамата поели напред, яхнали коня на рицаря.

— Що стори ти, Мерлине? — викнал Артур. — Да не си погубил този храбър рицар с твоите магии? Няма на този свят по-достоен рицар от него. Бих предпочел цяла година да не се върна в земите си, ала той да е жив.

— Не се тревожете — отвърнал Мерлин, — защото той е по-невредим от вас самия. Само е заспал и ще се събуди след три часа. Казах ви какъв рицар е той, и щеше да ви погуби, ако не бях аз. Няма на света по-силен рицар от него и в бъдеще ще ви служи с чест. Името му е Пелинор и ще му се родят двама синове, и ще израснат те достойни мъже. Като изключим едного, не ще има равни на тях по храброст и добродетели и имената им ще бъдат Персивал Уелски и Ламорак Уелски. А той ще ви открие името на собствения ви син, роден от сестра ви, който ще стане причина да загине цялото ви кралство.