Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 10
Как сър Тор намерил хрътката при една дама и как един рицар го предизвикал на двубой заради същата тази хрътка
Тогава сър Тор слязъл от коня, дал на джуджето меча си и отишъл при шатъра с белия щит. И видял вътре три девици, легнали да спят върху постеля. Сетне влязъл в другия шатър и намерил там да спи една дама, а до нея била и бялата хрътка, която залаяла силно. Тогава дамата излязла от шатъра, а също и всичките й девици. И щом сър Тор видял бялата хрътка, грабнал я и я завел при джуджето.
— Какво правите? — викнала дамата. — Нима ще ми вземете хрътката?
— Да — отвърнал сър Тор, — защото идвам тук чак от двора на крал Артур заради тази хрътка.
— Е, добре — рекла дамата, — ала знайте, рицарю, че не ще стигнете далеч. Скоро ще ви настигнат и скъпо ще платите за нея.
— Готов съм да понеса всяко изпитание, що ми отрежда милостта божия.
И той яхнал коня и поел назад към Камелот. Ала наближавала вече нощта, та не успял да измине много път.
— Знаеш ли къде можем да се подслоним? — запитал сър Тор.
— Знам една отшелническа обител тук наблизо — отвърнало джуджето. — Там можете да преспите как да е.
И наистина не след дълго стигнали до отшелническата обител и се подслонили там. Имало сено, овес и хляб за конете им, ала за тях самите вечерята била оскъдна, та скоро я привършили. Сетне си отпочинали до сутринта, изслушали благочестиво утринната молитва и се сбогували с отшелника. И помолил го сър Тор на тръгване да го споменава в молитвите си. А той обещал да не го забравя и го благословил. Тогава сър Тор яхнал коня си и отново поел по дългия път към Камелот.
Ала не се минало много, и чули един рицар да вика високо подире им:
— Рицарю, спри се и ми върни хрътката, която отне от моята дама!
Сър Тор се обърнал и видял напет рицар на добър кон и с добро въоръжение. Тогава сър Тор вдигнал щита, взел копието в ръка и двамата връхлетели един срещу друг тъй яростно, че и конете, и ездачите паднали наземи. Ала тозчас скокнали на крака, изтеглили като разярени лъвове мечовете си, закрили се с щитовете и тъй заудряли по тях, че парчета захвърчали наоколо. Сетне пробили един другиму шлемовете, та рукнала гореща кръв, а дебелите брънки на ризниците им се секли и късали, додето гореща кръв затекла по земята. И получили и двамата рицари тежки рани и много се изтощили.
Ала сър Тор забелязал, че другият рицар съвсем е изгубил сили, и като се нахвърлил върху му, замахнал с удвоена мощ, та го повалил наземи на една страна. Тогаз сър Тор му рекъл да се предаде.
— Туй няма да сторя, додето съм жив и душата не е напуснала тялото ми — рекъл Абелеус, — освен ако ми върнеш хрътката.
— Няма да ти я дам — отвърнал сър Тор, — защото имам заръка да не се връщам без хрътка, без теб или и без двама ви.