Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 43
Как сър Тристан носил на един турнир щита, който му дала Вълшебницата Морган
Тогава шотландският крал и ирландският крал излезли на сражение срещу рицарите на крал Артур и се започнала голяма битка.
Впуснал се в боя и сър Тристан и извършил чудни подвизи и повалил безчет рицари. И все се случвало така, че се озовавал тъкмо пред крал Артур с онзи щит. И когато крал Артур видял щита, много се зачудил по каква причина е направен, ала кралица Гуиневир разбрала смисъла му и твърде се уплашила.
Дошла тогава в покоите на краля една девица от свитата на кралица Морган и като го чула да говори за щита, открито му рекла:
— Благородни кралю, трябва да знаете, че този щит е направен за вас — да ви предупреди за срама и позора, който чака вас и вашата кралица.
Сетне девицата се измъкнала тайно и никой не разбрал къде е отишла. Тогава крал Артур се натъжил и разгневил и запитал откъде се е взела тази девица в двора му. Ала никой не я познавал и не разбрал къде е изчезнала. А кралица Гуиневир извикала сър Ектор де Марис, разказала му за тревогата си и рекла:
— Добре ми е известно, че този щит е направен от Вълшебницата Морган поради омразата й към мен и сър Ланселот и затова се боя, че ще бъда погубена.
А кралят все гледал сър Тристан, който вършел славни бойни подвизи, и много се чудил кой ли е този рицар, защото знаел, че не е сър Ланселот, а му били казали, че сър Тристан е в Бретан при Белоръката Изолда. И той вярвал на тези слухове, тъй като си мислел, че ако сър Тристан е в кралството Логрис, сър Ланселот или някой от другите рицари, които го търсели, отдавна да са го намерили. И затова крал Артур се чудел кой може да е този рицар и очите му били все в щита. А кралицата забелязала това и много се изплашила.
В туй време сър Тристан продължавал да поваля рицари наляво и надясно и се сражавал за чудо и приказ, та никой не можел да му устои. И най-подир шотландският крал и ирландският крал започнали да отстъпват. И като видял това крал Артур, решил, че този рицар с необикновения щит не бива да му се изплъзне. Тогава повикал сър Юуейн Белоръки и му наредил да се въоръжи и да се приготви за бой.
И тозчас крал Артур и сър Юуейн се изправили пред сър Тристан и го помолили да им каже откъде има този щит.
— Сър — отвърнал той, — получих го от кралица Морган Вълшебницата, сестрата на крал Артур.