Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Книга трета
Глава 1
Как крал Артур си намерил съпруга и се венчал за Гуиневир, дъщеря на Лодегранс, крал на Камелерд, от когото по-късно получил Кръглата маса[1]
В началото, след като Артур е много приключения и по божия милост бил избран за крал, повечето му васали не знаели, че е син на Утер Пендрагон, преди Мерлин да разгласи това, та мнозина крале и лордове водили тежки войни против него по тази причина, ала Артур ги победил всичките, тъй като през повечето дни от живота си следвал съветите на Мерлин. И случило се веднъж, че крал Артур рекъл на Мерлин:
— Не ми дават мира моите васали и все повтарят, че трябвало да си намеря съпруга, ала аз няма да взема жена освен по твой съвет и препоръка.
— Добре ще е наистина да си намерите съпруга — отвърнал Мерлин, — тъй като човек достоен и благороден като вас не бива да остане дълго без съпруга. Кажете ми сега — има ли някоя, която обичате повече от другите?
— Има — рекъл крал Артур, — обичам Гуиневир, дъщерята на крал Лодегранс от Камелерд, що пази в дома си Кръглата маса, която ти ми каза, че получил от баща ми Утер. И тази девица е най-достойната и най-прекрасната дама, която познавам, на света, защото до днес не съм срещал друга, равна ней.
— Сър — рекъл Мерлин, — по красота и благородство тя е сред най-прекрасните на този свят, ала ако не я обичахте тъй силно, щях да ви намеря друга красива и добродетелна девица, която би ви се харесала и понравила, ако сърцето ви не си бе казало думата вече. Ала щом сърцето на един мъж е заговорило, няма връщане назад.
— Вярно е — рекъл крал Артур.
Ала Мерлин загатнал на краля, че Гуиневир няма да му бъде вярна съпруга, тъй като Ланселот щял да се влюби в нея и тя в него. После заговорил за приключенията, свързани със Светия граал. А след това Мерлин помолил краля да му даде хора, с които да иде да поиска ръката на Гуиневир, и кралят му дал. И явил се Мерлин при крал Лодегранс в Камелерд и му съобщил желанието на краля да вземе за съпруга дъщеря му Гуиневир.
— Добра вест е туй за мен и предобра — рекъл крал Лодегранс, — че такъв достоен, храбър и благороден крал ще се ожени за дъщеря ми. Колкото до земите ми, ако желае, ще му дам земи, ала той има достатъчно владения и не се нуждае от други. Ала аз ще му изпратя дар, който ще го зарадва много повече, защото ще му дам Кръглата маса, която получих от Утер Пендрагон. И когато е цялата заета, на нея могат да седят сто и петдесет рицари. И сто рицари аз имам, ала не ми достигат петдесет — защото толкова бяха убити по мое време.
И тъй, Лодегранс изпратил дъщеря си Гуиневир с кралски почести с Мерлин, а също и Кръглата маса със сто рицари и те пътували бодро по суша и по вода, додето наближили Лондон.