Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 15
Как Балин се бил с крал Пелам и как мечът му се счупил, и как се сдобил с копието, с което нанесъл Пагубния удар
Тогава всички рицари станали от масата и се нахвърлили върху Балин, а сам крал Пелам скочил гневно и рекъл:
— Рицарю, ти уби брат ми. Затова ще умреш, преди да излезеш оттук.
— Добре — отвърнал Балин, — убийте ме със собствената си ръка.
— Точно така и ще сторя — рекъл крал Пелам. — В името на любовта ми към моя брат, никой освен мен няма право да се сражава с теб.
Тогава крал Пелам грабнал страховито оръжие и замахнал яростно към Балин. Ала Балин изпречил меча си между неговото оръжие и главата си, и мечът му се строшил на две. И като останал без оръжие, Балин хукнал в една стая да търси друго и така тичал от стая в стая, без да намери оръжие, а крал Пелам все го гонел. Най-подир влязъл в една стая и тя била разкошно и чудно наредена, и вътре имало легло, покрито със златоткан плат, какъвто рядко се вижда, и на него лежал човек, а до леглото стояла маса от чисто злато, поддържана от четири сребърни крака, и върху масата имало чудно копие с необикновена направа.
И като видял копието, Балин го грабнал, извърнал се към крал Пелам и го наранил тъй тежко, че крал Пелам паднал в несвяст. Тозчас покривът и стените на замъка рухнали на земята и Балин паднал и не можел да помръдне ни ръка, ни крак. И тъй, по-голямата част от замъка, който рухнал поради Пагубния удар, три дни лежала върху Балин и Пелам.