Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Le Morte d’Arthur, 1470 (Обществено достояние)
- Превод от английски
- Мария Ранкова, 1989 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том I
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат април 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Формат 84X108/32
Печатни коли 30,50.
Издателски коли 25,62.
УИК. 27,56
Цена 3,81 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
Издание:
Под редакцията на Румен Митков
Предговор: Александър Шурбанов
Превод от английски: Мария Ранкова
Бележки и коментар: Мария Ранкова
Библиотечно оформление: Петър Добрев
Sir Thomas Malory
Le Morte d’Arthur
Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth, Middlesex, England
Томас Малори
Смъртта на Артур, Том II
Английска
Първо издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89
Редактор: Румен Митков
Художник: Петър Добрев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Грета Петрова
Дадена за набор август 1988 г.
Подписана за печат март 1989 г.
Излязла от печат юли 1989 г.
Печатни коли 33.
Издателски коли 27,72.
Формат 84×108/32.
УИК 29,76.
Цена 4,05 лв.
ДИ „Народна култура“, 1989
ДП „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Глава 9
Първата война на крал Артур и как той спечелил сражението
Тогава крал Артур излязъл от крепостта с двойна ризница под плаща си и с него тръгнали Кентърбърийският архиепископ и сър Бодуин Бретански, сър Кей и сър Брастиас, понеже тези били най-почитаните мъже сред приближените му. И като се срещнали на уреченото място, от двете страни изрекли не смирени, а решителни слова. Ала крал Артур всеки път им отвръщал смело и казвал, че на всяка цена ще ги накара да се преклонят пред властта му. И тъй се разделили с гняв и крал Артур им казал „сбогом“ и те му отвърнали със „сбогом“. Тогава кралят се върнал в крепостта, въоръжил се, въоръжил и всичките си рицари.
— Какво ще сторите сега? — рекъл Мерлин на кралете. — Най-добре ще бъде да отстъпите, защото няма да го победите, па макар и да сте десет пъти по-много на брой.
— Бива ли да се боим от думите на един съногадател? — рекъл крал Лот.
Тогаз Мерлин в миг изчезнал и като се явил при Артур, посъветвал го да се хвърли в яростен бой с тях. А в туй време триста от най-смелите воини измежду привържениците на кралете се присъединили към Артур и това силно го възрадвало.
— Сър — рекъл Мерлин на крал Артур, — не се сражавайте с меча, който придобихте чрез чудо, додето не видите, че нещата вървят на зле. Тогаз го изтеглете и се хвърлете в боя най-смело.
И тъй, крал Артур незабавно ги нападнал в стана им. И сър Бодуин, сър Кей, и сър Брастиас с чудна сила нанасяли смъртоносни удари наляво и надясно, а крал Артур размахвал меч от коня си и вършел такива славни подвизи, че много от кралете се радвали на делата и издръжливостта му. Тогава крал Лот връхлетял отзад, а също и Краля със стоте рицари и крал Карадос и тримата се нахвърлили яростно върху Артур откъм гърба. Тозчас сър Артур и рицарите му се обърнали и започнали да сипят удари напред и назад, и крал Артур бил винаги сред първите в боя, додето убили коня, който яздел. И тогава крал Лот го повалил на земята, ала четиримата му рицари го вдигнали и го качили на друг кон. И в миг изтеглил той меча си Екскалибур и острието му блеснало тъй ярко в очите на враговете, сякаш пламнали трийсет факли. И скоро крал Артур ги отблъснал и избил мнозина от тях. Тогава народът на Карлеон се надигнал с криваци и сопи и погубил много рицари. Ала кралете свикали около себе си останалите рицари и като препуснали, избягали от полесражението. А Мерлин отишъл при крал Артур и го посъветвал да не ги преследва по-нататък.