Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Le Morte d’Arthur, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том I

 

Английска

Първо издание

Литературна група — ХЛ. 04/9536679811/5557-131-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректори: Здравка Славянова, Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат април 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Формат 84X108/32

Печатни коли 30,50.

Издателски коли 25,62.

УИК. 27,56

 

Цена 3,81 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

 

 

Издание:

Под редакцията на Румен Митков

Предговор: Александър Шурбанов

Превод от английски: Мария Ранкова

Бележки и коментар: Мария Ранкова

Библиотечно оформление: Петър Добрев

 

Sir Thomas Malory

Le Morte d’Arthur

Penguin Books Ltd.,

Harmondsworth, Middlesex, England

 

Томас Малори

Смъртта на Артур, Том II

 

Английска

Първо издание

 

Литературна група — ХЛ. 04/9536672511/5557-134-89

 

Редактор: Румен Митков

Художник: Петър Добрев

Художник-редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Коректор: Грета Петрова

 

Дадена за набор август 1988 г.

Подписана за печат март 1989 г.

Излязла от печат юли 1989 г.

Печатни коли 33.

Издателски коли 27,72.

Формат 84×108/32.

УИК 29,76.

 

Цена 4,05 лв.

 

ДИ „Народна култура“, 1989

ДП „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Глава 9

Първата война на крал Артур и как той спечелил сражението

Тогава крал Артур излязъл от крепостта с двойна ризница под плаща си и с него тръгнали Кентърбърийският архиепископ и сър Бодуин Бретански, сър Кей и сър Брастиас, понеже тези били най-почитаните мъже сред приближените му. И като се срещнали на уреченото място, от двете страни изрекли не смирени, а решителни слова. Ала крал Артур всеки път им отвръщал смело и казвал, че на всяка цена ще ги накара да се преклонят пред властта му. И тъй се разделили с гняв и крал Артур им казал „сбогом“ и те му отвърнали със „сбогом“. Тогава кралят се върнал в крепостта, въоръжил се, въоръжил и всичките си рицари.

— Какво ще сторите сега? — рекъл Мерлин на кралете. — Най-добре ще бъде да отстъпите, защото няма да го победите, па макар и да сте десет пъти по-много на брой.

— Бива ли да се боим от думите на един съногадател? — рекъл крал Лот.

Тогаз Мерлин в миг изчезнал и като се явил при Артур, посъветвал го да се хвърли в яростен бой с тях. А в туй време триста от най-смелите воини измежду привържениците на кралете се присъединили към Артур и това силно го възрадвало.

— Сър — рекъл Мерлин на крал Артур, — не се сражавайте с меча, който придобихте чрез чудо, додето не видите, че нещата вървят на зле. Тогаз го изтеглете и се хвърлете в боя най-смело.

И тъй, крал Артур незабавно ги нападнал в стана им. И сър Бодуин, сър Кей, и сър Брастиас с чудна сила нанасяли смъртоносни удари наляво и надясно, а крал Артур размахвал меч от коня си и вършел такива славни подвизи, че много от кралете се радвали на делата и издръжливостта му. Тогава крал Лот връхлетял отзад, а също и Краля със стоте рицари и крал Карадос и тримата се нахвърлили яростно върху Артур откъм гърба. Тозчас сър Артур и рицарите му се обърнали и започнали да сипят удари напред и назад, и крал Артур бил винаги сред първите в боя, додето убили коня, който яздел. И тогава крал Лот го повалил на земята, ала четиримата му рицари го вдигнали и го качили на друг кон. И в миг изтеглил той меча си Екскалибур и острието му блеснало тъй ярко в очите на враговете, сякаш пламнали трийсет факли. И скоро крал Артур ги отблъснал и избил мнозина от тях. Тогава народът на Карлеон се надигнал с криваци и сопи и погубил много рицари. Ала кралете свикали около себе си останалите рицари и като препуснали, избягали от полесражението. А Мерлин отишъл при крал Артур и го посъветвал да не ги преследва по-нататък.