Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Liebe ist nur ein Wort, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
Strahotna (2016)
Разпознаване и корекция
egesihora (2016)

Издание:

Автор: Йоханес Марио Зимел

Заглавие: Любовта е само дума

Преводач: Михаил Лазаров

Година на превод: 2001 (не е указана)

Език, от който е преведено: немски (не е указан)

Издание: второ (грешно указано първо)

Издател: СББ Медиа АД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: немска

Печатница: Ропринт ЕАД

Излязла от печат: 05.02.2015 г.

Редактор: Златина Пенева

ISBN: 978-954-399-114-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1055

История

  1. — Добавяне

11.

Става Волфганг Хартунг, син на оберщурмбанфюрер от СС, заповядал разстрелите на хиляди поляци и евреи, и казва:

— На мен ми е безразлично дали истината е конкретна или абстрактна. Искам да чуя истината! С изключение на Ноа и Фридрих всички в този клас искат да я чуят. Щастливи сме, че имаме учител като вас. Не ни оставяйте в неведение! Резултатът от гласуването е два срещу двадесет гласа. Разкажете ни цялата истина! Как може нещата да се оправят, щом никой не ни разказва какво е било?

— Волфганг, ти не разбираш — обажда се Ноа.

— Какво не разбира Волфганг? — пита доктор Фрай.

— Той има най-добри намерения, господин докторе. Но не може да види последиците. Ако сега надълго и нашироко ни разкажете всичко за Хитлер, Фридрих — а вероятно и други — ще кажат: Имал е право! Не разбирате ли? — Ноа все повече се пали. — С най-добрите намерения на света правите нещо ужасно! Оставете ни да забравим всичко това! Да говорим за император Клавдий. Разкажете ни още веднъж как Нерон е запалил Рим. Безобидни истории! Сега не е времето да се говори за евреи.

— А шестте милиона? — крещи Волфганг.

— Недей да крещиш — отговаря Ноа — Имаш ли роднини между тях?

— Но аз не мога да забравя — казва Волфганг. — Не, нямам роднини между тях. Но заради баща ми са били избивани твоите хора, Ноа. И докато съм жив, не мога да го забравя. Това, което се е случило между 1933-а и 1945-а, за мен е и ще остане най-голямото престъпление в историята. А баща ми е един от виновниците. И аз бих искал да направя нещо по-добро…

Ноа се смее:

— Ти си добро момче. Но не мислиш. По-точно мислиш в черно и бяло, като зебра — на ивици. Нищо не може да се поправи, не и в този случай, вярвай ми.

— Не ти вярвам — отговаря Волфганг.

На което Ноа млъква и само се усмихва. И от тази усмивка всички извърнахме глави — Волфганг, аз, доктор Фрай и дори Фридрих Зюдхаус. Не можехме да понесем тази усмивка…

И тогава доктор Фрай започна да разказва. За Третия райх.