Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Liebe ist nur ein Wort, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
Strahotna (2016)
Разпознаване и корекция
egesihora (2016)

Издание:

Автор: Йоханес Марио Зимел

Заглавие: Любовта е само дума

Преводач: Михаил Лазаров

Година на превод: 2001 (не е указана)

Език, от който е преведено: немски (не е указан)

Издание: второ (грешно указано първо)

Издател: СББ Медиа АД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: немска

Печатница: Ропринт ЕАД

Излязла от печат: 05.02.2015 г.

Редактор: Златина Пенева

ISBN: 978-954-399-114-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1055

История

  1. — Добавяне

4.

Прах. Прах.

Отляво лозята. Отдясно морето. След един час пристигаме, смята мисис Дърам. Във водата стоят неподвижно няколко лодки.

Толкова горещо. Толкова чуждо е всичко. Скоро ще пристигна. Верена беше казала, че ще се опита през тези дни привечер да пътува до Портоферайо и да изчаква пристигането на парахода в шест часа. Поради това помолих мисис Дърам да побърза.

Верена.

От колко време не съм я виждал, не съм я целувал. От колко време…

— Черният ягуар пред нас ме изнервя. От половин час караме след него. Улицата да не е негова собственост?! Сега ще го изпреваря обаче! Трябва да се дръпне вдясно.

Тя сигнализира. Ягуарът отбива вдясно. Мисис Дърам изпреварва колата, която е с холандски номер и е потънала в прах. Хубав ягуар. По-голям от този, който имах. Вече не притежавам моя малък бял ягуар…