Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Letters and Journals, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Сборник
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Диан Жон (2013 г.)
Разпознаване и корекция
Деница Минчева (2013)

Издание:

Джордж Гордън Байрон. Писма и дневници

Английска. Първо издание

Редактор: Марта Симидчиева

Подбор: Юлия Стефанова

Рецензент: Александър Шурбанов

ДИ „Народна култура“, София, 1985

Преводът е направен по следните оригинални източници: The Works of Lord Byron with His Letters and Journals, ed. Thomas Moore, London, 1832; In My Hot Youth, Byron’s Letters and Journals, ed. L. Marchand, John Murray, 1973; Lord Byron in His Letters, Selection from His Letters and Journals, V. H. Collins, 1927

История

  1. — Добавяне

До господин Мъри

15 май 1819 г.

 

„Получих откъса и «Вампирът». Не е нужно да ви казвам, че не е от мен. Има едно валидно правило: вие сте моят издател (докато не се скараме) и всичко, което не сте издали вие, не е писано от мен.

Следващата седмица тръгвам за Романя[1] — или поне е много вероятно. Най-добре продължете с издаването, без да чакате известия от мен, защото в главата ми се въртят други неща. «Мазепа»[2] и «Одата» отделно, а? Какво мислите? Жуан анонимно, без посвещението. Не искам да постъпвам подло и да нападам Сауди под прикритието на мрака.“

Ваш и т.н.

Бележки

[1] Романя — област в Северна Италия и част от папските държави до 1860 г.

[2] „Мазепа“ — поема от Байрон, публикувана през 1819 г.