Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- I Am Pilgrim, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Владимир Германов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2015 г.)
Издание:
Автор: Тери Хейс
Заглавие: Аз съм пилигрим
Преводач: Владимир Германов
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-545-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3448
История
- — Добавяне
8.
Брадли спял. Два пъти оставил обаждането да се запише на телефонния секретар, но когато домофонът изпищял, решил, че няма избор и трябва да отвори. Непознат глас на входната врата на сградата му наредил да вдигне проклетия телефон веднага.
Брадли вдигнал слушалката — Марси била до него — и чул, че вън го чака кола. Нуждаели се от него незабавно в централата на ФБР. Брадли опитал да разбере защо, но гласът отказал да му каже.
След като навлякъл пуловер и яке — беше два през нощта — го отвели в невзрачната сграда, която бях посетил няколко месеца преди това, и го качили на единайсетия етаж. Дежурният нощен агент го въвел в звукоизолирана стая — съвсем празна, ако не се брои телефонът със засекретена линия и един стол — и си тръгнал, като заключил вратата. Телефонът иззвънял, Брадли вдигнал слушалката — и чу моя глас.
Обясних му, че няма много време, така че трябва да слуша внимателно.
— Аз съм Броуди Уилсън, специален агент на ФБР. Разбираш ли? — Не мога да му го отрека — Бен прие всичко в движение.
Казах му, че след няколко часа заминавам за Бодрум, и му разказах с няколко думи за смъртта на Додж. Той веднага попита за връзката с жената от „Истсайд Ин“, но го прекъснах — това разследване не беше първата ни грижа. Казах му, че ще му се обадя от Турция и че задачата му ще бъде да слуша внимателно и да предава съвсем точно каквото му кажа на номер с десет цифри, който ще му дам.
— Не бива да записваш нищо, при никакви обстоятелства. Ще използваш единствено паметта си и бележки на хартия — казах по-рязко, отколкото беше нужно, но се безпокоях. Турската версия на „Ешелон“ щеше да разбере, ако използва записващо устройство, а това би накарало да засветят десетки червени лампички.
— От теб могат да поискат да предадеш съобщение за мен. Важи същото, окей? Ето телефонния номер…
Бях стигнал до средата, когато той ме спря:
— Сгрешен е.
— Не, не е — възразих рязко. И аз бях уморен като куче.
— Не може да е верен, Скот… Броуди… Няма такъв телефонен код.
— Има.
— Не, казвам ти. — Опита да спори, но се отказа.
— Кодът е валиден, Бен! Просто хората не го знаят, това е. Никой не го знае.
— О…
Продиктувах го до края. Не му го казах, но сега знаеше телефонния номер на криптирания мобилен телефон на директора на американското разузнаване — знаеха го само още пет души, сред които и президентът.
Без да го знае, Бен се включи в голямата игра.