Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- I Am Pilgrim, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Владимир Германов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 18 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2015 г.)
Издание:
Автор: Тери Хейс
Заглавие: Аз съм пилигрим
Преводач: Владимир Германов
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-545-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3448
История
- — Добавяне
37.
Брадли вдигна телефона и ми каза, че не спи, но по гласа му разбрах, че определено е изтощен. Е, аз също бях изтощен. Започна да пита за Додж, за да поддържа легендата, но го прекъснах.
— Помниш ли музиката, за която говорихме? — попитах. Разбира се, че не помнеше. Нямаше представа за какво става въпрос.
— Чуваше се шум от трафик, музиката беше във фона…
— О, да… спомних си — отговори той. Влезе в крачка.
— Какво стана? — попитах. — Някой трябваше да опита да я идентифицира.
— Не знам, не съм чул.
— Заеми се с това, искаш ли? Задействай се с телефона.
— Разбира се — отвърна Брадли, обиден от тона ми, и веднага се ядоса, колкото и аз. — За кога ти трябва?
— За веднага — отговорих. — Преди няколко часа щеше да по-добре.
Изгладнял като вълк, ядях трета престояла шоколадова вафличка от минибара — седях на стола, гледах към града и мислех за жената, — когато звънна телефонът. Беше Брадли и ми каза, че музиката до голяма степен е провал.
— Филтрираха шума от трафика в Ню Йорк — каза. Споменаването на Ню Йорк беше празна опаковка. — И увеличиха музиката. Турска е, разбира се. Инструментът е кавал…
— Какво? — попитах.
— Кавал. Духов инструмент, прилича на флейта — седем дупки отгоре и една отдолу. Фолклорен инструмент. Казват, че овчарите свирели с това нещо, за да водят стадата си.
— Страхотно! Търсим овчар, който води стадо в пиковия трафик.
— Не съвсем — отвърна Брадли. — Среща се често. Бил много популярен в групите за фолклорна музика.
— Кавал значи. И какъв е източникът? Диск? Радиото? Свири на живо?
— След като отстраниха фоновия шум и усилиха музиката, загубиха сигнатурите, така казаха. Не могат да кажат.
— За бога! Не може да бъде лесно, нали?
Погледнах покривите и пак си зададох въпроса: къде е стояла? Някъде, където се чува трафик и мелодия, свирена на турски фолклорен инструмент, наречен кавал. Къде?
— Има и друг проблем — продължи Брадли. — Не могат да идентифицират мелодията. Записът не е много дълъг, но никой не го разпознава.
— Това е странно — казах. — Нали е фолклорна мелодия? При толкова много експерти…
— Да, прав си.
За момент замълчахме, а когато стана ясно, че няма какво повече да обсъждаме, смених темата.
— Съжалявам, Бен.
— За какво?
— Че се държа като задник.
— Е, ти винаги си си задник — отвърна той, напълно сериозен, както винаги. — Така или иначе, казах на нашите приятели, че усещаш напрежението и започваш да поддаваш. Да се пропукваш.
— О, чудесно, това ще помогне на кариерата ми — отговорих.
— Радвам се да помогна — каза той. Не се засмя — беше Бен Брадли в края на краищата, — но от гласа му разбрах, че съм изчистил нещата пред него, и бях благодарен за това.
— И още нещо — добавих.
— Да?
— Кажи им да намерят начин да ми изпратят записа. Само музиката, не трафика.
Не знам защо, но исках да го чуя.