Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Outsider, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
filthy (2019 г.)

Издание:

Автор: Стивън Кинг

Заглавие: Другият

Преводач: Весела Прошкова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК Плеяда

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: Симолини’94

Редактор: Светла Иванова

Художник: Димитър Стоянов — ДИМО

ISBN: 978-954-409-227-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9162

История

  1. — Добавяне

13.

На обяд Марси и момичетата само ровичкаха храната в чиниите си, после тя отиде в спалнята да прегледа половината от дрешника, отредена за Тери. Всичко деляха наполовина, обаче дрехите му заемаха само една четвърт от пространството. Той беше преподавател по английски, бейзболен и футболен треньор, организатор на благотворителни акции за събиране на средства, когато бяха необходими (тоест почти винаги), съпруг и баща. Биваше го във всичко, с което се занимаваше, но получаваше заплата само за преподаването, затова не притежаваше шикозни дрехи. Синият му костюм беше най-хубав, подчертаваше цвета на очите му, но вече беше започнал да се износва и нито един спец по мъжка мода не би го сбъркал с „Бриони“. Беше марка „Мен’с Уерхаус“ и беше купен преди четири години. Марси въздъхна, свали го от закачалката, извади бяла риза и тъмносиня вратовръзка. На вратата се позвъни тъкмо когато ги слагаше в специалната чанта за дрехи.

Беше Хауи и носеше много по-хубав костюм от онзи, който Марси току-що беше прибрала. Той прегърна момичетата и целуна Марси по страната.

— Ще помогнеш ли на татко да се върне у дома? — попита Грейси.

— Няма да е днес, но скоро ще е при вас. — Той пое чантата от Марси и подхвърли: — Няма да е зле вземеш и обувки.

— Господи! Колко съм загубена! — Черните не бяха лоши, но трябваше да ги лъсне. Сега обаче нямаше време, затова ги сложи в торбичка и се върна в дневната: — Готова съм.

— Добре. Върви бързо и не обръщай внимание на койотите. Момичета, дръжте вратите заключени, докато не се върне майка ви, и не вдигайте телефона, ако не познавате номера. Запомнихте ли?

— Да, добре — кимна Сара. Но не изглеждаше добре. Нито пък сестра й. Марси се запита възможно ли е толкова малки момичета да отслабнат за една нощ. Не, разбира се.

— Да тръгваме — подкани я Хауи, който изглеждаше в отлично настроение.

Излязоха от къщата, той носеше чантата с костюма, Марси — обувките. Репортерите пак се втурнаха към моравата.

Госпожо Мейтланд, говорихте ли със съпруга си? Какво ви каза полицията? Господин Голд, как реагира Тери Мейтланд на обвиненията? Ще поискате ли освобождаване под гаранция?

— За момента нямаме информация за вас — невъзмутимо отвърна Хауи и поведе Марси към своя „Кадилак Ескалейд“ под ярката светлина на телевизионните прожектори. („За какво са им притрябвали през този слънчев юлски ден?“ — помисли си Марси). Като стигна края на алеята, Хауи свали страничното стъкло и си подаде главата навън, обръщайки се към единия полицай:

— Дъщерите на Мейтланд са в къщата. Ще се погрижите да не ги притесняват, нали?

Нито този полицай, нито колегата му отговориха, само изгледаха Хауи; израженията им бяха или безразлични, или враждебни. Марси не можа да прецени кое от двете, но май беше второто.

Радостта и облекчението, които изпита, след като изгледаха онова видео — Бог да благослови Канал 81, — не я бяха напуснали, но пред къщата й все още имаше бусове на телевизионни канали и репортери с микрофони. Тери все още беше заключен „в окръжния“, както се изрази Хауи — ужасяваща фраза като в тъжна кънтри балада. Непознати бяха претърсили дома й и бяха конфискували всичко, каквото бяха пожелали. Най-страшни обаче, много по-обезпокоителни от телевизионните прожектори и градушката от въпроси, бяха каменните изражения на полицаите и нежеланието им да отговорят на Хауи. Институционалната машина беше погълнала семейството й. Хауи твърдеше, че ще се отърват невредими, само че това още не се беше случило.

Все още не.