Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Outsider, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Весела Прошкова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2019 г.)
Издание:
Автор: Стивън Кинг
Заглавие: Другият
Преводач: Весела Прошкова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК Плеяда
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Симолини’94
Редактор: Светла Иванова
Художник: Димитър Стоянов — ДИМО
ISBN: 978-954-409-227-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9162
История
- — Добавяне
5.
По-късно същия ден Ралф посети Самюълс в службата му. На бюрото на бъдещия окръжен прокурор в оставка стоеше бутилка „Бушмилс“. Наля на себе си и на госта и вдигна чаша, цитирайки втората вещица от „Макбет“:
— Вече боят стихна и роди победа и разгром. В моя случай — разгром, но какво толкова? Да пием за боя.
Отпиха, после Ралф каза:
— Поздравления за начина, по който отговаряше на въпросите им. Особено като се има предвид какви лъжи изприказва преди това.
Самюълс сви рамене:
— Добрият адвокат трябва да умее да лъже убедително. Хората в този град никога няма напълно да повярват в невинността на Тери и Марси го знае, обаче ледът започва да се пропуква. Тя ми телефонира, че приятелката й Джейми Матингли отишла да й се извини, двете си поплакали заедно. Мисля, че най-силно въздействие оказа видеозаписът, на който Тери е в Кап Сити, но и моите обяснения за пръстовите отпечатъци и за ДНК тестовете ще помогнат. Марси е решила да остане тук. Мисля, че ще преодолее недоверието и предразсъдъците.
— Като спомена ДНК, се сетих, че Ед Боуган от Отделението по патология и серология анализира тези проби. Сега репутацията му е заложена на карта и сигурно газ пикае.
Самюълс се усмихна:
— Мислиш ли? Нека! Защото истината е още по-неприемлива — поредният случай на следи от стъпки, които внезапно спират. Пробите не бяха изложени на ултравиолетова светлина, само че в тях се появиха белезникави петна с неизвестен произход и вече са напълно негодни. Същото се случи с пробите на Хийт Холмс. На поредица от снимки се вижда как се разпадат. Всеки адвокат би умрял от радост.
— А свидетелите?
Бил Самюълс се засмя и си наля още едно питие. Предложи и на Ралф, но той отказа, защото му предстоеше да шофира до вкъщи.
— Със свидетелите беше лесно. Решиха, че са сгрешили, само Арлийн Станхоуп и Джун Морис се запънаха и не се отказаха от показанията си.
Ралф не се учуди. Станхоуп беше старицата, която беше видяла как Другия примамва в буса Франк Питърсън и потегля нанякъде, Джун Морис беше момиченцето, което го беше зърнало да излиза от парка и бе казало, че ризата му била обляна в кръв. Много възрастните и младите винаги са най-наблюдателни.
— Какво следва?
— Допиваме си уискито и всеки по пътя си — усмихна се Самюълс. — Последен въпрос.
— Давай.
— Онзи… единствен ли беше? Или има и други?
Ралф си спомни жадния блясък в очите на Другия, когато беше попитал Холи: „Виждала ли си подобни на мен?“, и промълви:
— Мисля, че не, обаче никога няма да сме напълно сигурни. Може би има нещо, каквото и да е то. Вече вярвам в това.
— Господи, дано не си прав!
Ралф не отговори. Стори му се, че отново чува гласа на Холи: „Вселената е безкрайна.“