Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Outsider, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
filthy (2019 г.)

Издание:

Автор: Стивън Кинг

Заглавие: Другият

Преводач: Весела Прошкова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК Плеяда

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: Симолини’94

Редактор: Светла Иванова

Художник: Димитър Стоянов — ДИМО

ISBN: 978-954-409-227-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9162

История

  1. — Добавяне

7.

Страничният път, минаващ край къщата на Болтънови, стигаше до Магистрала 190, но преди това вдясно имаше отклонение — четирилентово, но неподдържано шосе. В началото му се издигаше билборд в същото окаяно състояние, изобразяващ щастливо семейство — мъж, жена и двете им деца, слизащи по спираловидно стълбище. И четиримата бяха вдигнали високо запалените газови фенери и гледаха в захлас сталактитите, надвиснали над тях. Под снимката пишеше: ПОСЕТЕТЕ МЕРИСВИЛ ХОЛ, ЕДНО ОТ НАЙ-ГОЛЕМИТЕ ЧУДЕСА НА ПРИРОДАТА. Всъщност това беше написано навремето, когато Клод беше тийнейджър с бълбукащи хормони, заточен в Мерисвил, а сега на табелата се четеше само: ПОСЕТЕТЕ МЕРИС и ЕМИТЕ ЧУДЕСА. Останалите букви бяха закрити от залепената върху тях широка бяла лента с надпис (също избелял) ЗАТВОРЕНО ДО ВТОРО НАРЕЖДАНЕ.

Докато минаваше край шосето, което местните хлапета (подхилквайки се многозначително) наричаха Пътя към ада[1], Клод Болтън усети как му се зави свят и му призля, но щом усили климатика, главата му се проясни. В интерес на истината, макар да протестираше, задето го пращат в ресторанта на майната си, всъщност с радост излезе от къщата. Усещането, че някой го наблюдава, вече не го измъчваше. Пусна радиото, превключи на станцията „Кънтри извън закона“, по която тъкмо вървеше парче на Уейлън Дженингс[2] (най-якият!), и запя с него.

Май идеята да вземе пилешко от „Раят на магистралата“ не беше толкова кофти. Щеше да си поръча и порция пържени лучени кръгчета и да си ги хапне по обратния път, докато са още горещи и мазни.

Бележки

[1] Системата от пещери се нарича The Marysville Hole, а шосето към нея — The Road to Hole; хлапетата го наричат на шега Road to Hell, като е озаглавена известната песен на Крис Риа. — Б.пр.

[2] Уейлън Дженингс е сред най-прочутите кънтри певци в САЩ. До края на живота си (умира на 64 години) се терзае от мисълта, че невинната му шега е причинила смъртта на Ричи Валенс, Бъди Холи и Биг Бопър, с които изнася концерти. На 3 февруари 1959 г. им предстои пътуване: едните — с автобус, другите — с малък самолет. Жребият определя Дженингс да е в автобуса с още двама музиканти. На раздяла Бопър усмихнато подхвърля: „Дано замръзнете в автобуса!“, а Дженингс отвръща: „Дано самолетът ви се разбие!“. За съжаление това се случва. Ричи Валенс, Биг Бопър и Бъди Холи загиват заедно с пилота. — Б.пр.