Метаданни
Данни
- Серия
- Майстор Джак (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Legacies, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Павел Куц, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2023 г.)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Завещанието
Преводач: Павел Куц
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство РИВА
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Експреспринт ООД
Редактор: Борислава Георгиева
Художник: Яна Карадимова
Коректор: Цветанка Гълъбова
ISBN: 978-954-320-197-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19113
История
- — Добавяне
6.
Алиша не беше гладна, затова отложи обяда си. Харесваше й това време, през което нямаше записани курсове за интравенозно лечение в клиниката и децата от занималнята се хранеха; служителите и доброволците, които не бяха заедно с тях, бяха навън да хапнат нещо набързо. Обикновено тя оставаше в кабинета си и наваксваше с картоните. Но днес не я свърташе на едно място.
Не знаеше каква бе причината. Не беше заради Хектор — малкият мъж с „лудата супеу пуическа“ изглежда се чувстваше по-добре от антибиотика. Просто трябваше да се движи.
Изостави претрупаното си бюро и тръгна по опразнените коридори, потънала в мислите си, обмисляща следващия си ход. Да изчака Джак, или да осъществи връзка с друг? Беше изровила едно име. Трябваше ли да…?
Тя се спря. Чу някакъв звук… почти като стон. Беше застинала на място, тялото й трептеше, докато внимателно се ослушваше.
И ето че пак го чу, но този път по-приглушено. И после един тих, шепнещ глас… някъде иззад ъгъла…
Алиша се запромъква на пръсти, доволна, че днес си е обула маратонките, и надзърна зад ъгъла, където видя…
Празен коридор.
Помисли, че си е измислила звуците, но отново чу шепота… идваше от килера… Вратата беше отворена, гласът — определено мъжки…
— Виждаш ли? Нали ти казах, че не боли. Ето сега… не е ли приятно?
Задържайки със сетни сили надигащата се в стомаха й храна, тя се протегна към вратата. Гледаше как ръката й трепери, докато се пресята към бравата. Насили се да я хване и я дръпна.
И тогава ги видя, като на снимка: мъж на средна възраст — доброволец, когото виждаше отскоро, но не познаваше по име — примигващ срещу внезапно появилата се светлина, с ръка в гащичките на малко чернокожо момиченце, на не повече от четири годинки — Канийса Джексън.
След това светлината около нея експлодира и сякаш светът й изведнъж се превърна във видеоклип, в който чуваше гласа си да вика, да крещи; отвсякъде падаше силна светлина, тя се преобръщаше в бясна 180-градусова панорама, докато се спря върху един пожарогасител, закачен на стената. Ръцете й отварят стъклената врата, грабват го, замахват към мъжа, който прикляква, но не навреме, и тя го уцелва по главата, гледа го как се опитва да тръгне в една посока, докато Канийса побягва в другата, настига го, удря го по главата, гърба, поваля го и продължава да го налага, докато…
— Алиша! Алиша, господи, ще го убиеш!
Усети как нечии ръце я хващат и я възпират, но не искаше да спре. Искаше да го убие, искаше го мъртъв.
— Алиша, моля те!
Гласът на Реймънд. Тя спря да се съпротивлява. Погледна към окървавения човек, скимтящ и прикриващ се с ръце в краката й. Изведнъж й стана лошо. Залитна назад, но без да изпуска пожарогасителя.
— Обадете се на 911[1] — каза едва-едва.
— Защо? — попита Реймънд. — Какво се е случило?
Тя го погледна и видя шока и притеснението в погледа му. Никога не я бе виждал такава. Разбира се, че не. Никой не беше. Никога не е била такава. И не беше свършило. Кръвта още блъскаше в ушите й като боен барабан. Алиша не знаеше кой е по-уплашен — гадината на земята, Реймънд или тя самата.
— Повикай ченгетата! — извика тя. — Искам този перверзник вън оттук и заключен! Веднага!
— Окей — отговори Реймънд и тръгна назад, — само се успокой, става ли? Просто се успокой.
— И намери Канийса Джексън. Нека една от сестрите я прегледа. Увери се, че е добре.
Реймънд тръгна, а тя се извърна към мръсника. Прилошаването бе изчезнало и гневът й отново закипя.
— А ти — каза тя през зъби. Нужни й бяха всичките й сили, за да се удържи да не го удари пак. — Стой, където си, или, господ да ми е на помощ, ще те убия.