Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Shape of Water, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,5 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2020 г.)

Издание:

Автор: Гийермо дел Торо; Даниел Краус

Заглавие: Формата на водата

Преводач: Елена Павлова

Година на превод: 2018

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: Изток-Запад

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: Изток-Запад

Излязла от печат: 26.03.2018

Отговорен редактор: Иван Атанасов

Художник на илюстрациите: Джеймс Джийн

Коректор: Любен Козарев

ISBN: 978-619-01-0189-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11637

История

  1. — Добавяне

47

Тъмнината е била приятна, като затваряне на очите за сън. Когато осветлението в „Окам“ се завръща, то е с мощността на стадион, волфрамовите крушки зад стъклата на прозорците избухват като пожар, лампите на паркинга плисват като лава. Пазачът прикрива очи и се превива, чувства се нападнат от самата сграда. Джайлс е подал крак през шофьорската врата и замръзва, също заслепен, но макар и с присвити клепачи, е обърнат в правилната посока и вижда как Елайза излиза с количката през двойните врати — точно по план, само дето едра чернокожа й помага да бутат.

Старецът знае, че не е човек на действието. Това го е наранявало неведнъж. Отнело му е живота, който е трябвало да води. Не и днес. Заслепеният войник още зяпа сградата, когато на Джайлс му хрумва идея и той дори не се замисля над нея, а преминава към действие. Сграбчва вратата на колата с две ръце и я блъсва в пазача с цялата си сила. Микробусът е доста висок и трясъкът на металния ръб в черепа на човек е ужасяващ, зловещо е и тежкото тупване на чувал с картофи, с което тялото удря асфалта, но се свършва — първото упражнено насилие в живота на Джайлс — и макар да не се чувства добре от него, той знае, че има предостатъчно насилие за извършване, особено тук.