Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Shape of Water, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Павлова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Кинороман
- Научна фантастика
- Роман за съзряването
- Роман на възпитанието
- Социална фантастика
- Съвременен любовен роман
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Гийермо дел Торо; Даниел Краус
Заглавие: Формата на водата
Преводач: Елена Павлова
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Изток-Запад
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Изток-Запад
Излязла от печат: 26.03.2018
Отговорен редактор: Иван Атанасов
Художник на илюстрациите: Джеймс Джийн
Коректор: Любен Козарев
ISBN: 978-619-01-0189-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11637
История
- — Добавяне
45
Зелда вдига Елайза на крака. Момичето не е на себе си, опитва се да се откъсне от хватката й, рови за нещо в джоба си, но тя я стиска здраво. Елайза не просто се тресе, а се гърчи, дъхът й пресеква, очите й примигват трескаво. Вади ръка от джоба си, стиснала нещо с вид на пневматична спринцовка. Капка сребърна течност виси от иглата, озарена от слабите лъчи на утринната розовина. Зелда полека отклонява очи от иглата към приятелката си. Шепне:
— Скъпа! Успокой се!
Гласът й създава ефекта, който лицето не е успяло. Елайза пъха иглата обратно в джоба си и рухва върху колежката си, сграбчва я за униформата. Зелда е изпитвала подобна разтърсваща мъка само на погребения и я оставя да се източи по естествен път. Прегърнала е здраво Елайза, чийто гръб се тресе. Униформата й е мокра. Прогизнала е. Зелда поглежда над рамото на приятелката си към купчината мокро пране. Бели кърпи, бели престилки, бели чаршафи…
И едно златно око.
— О, боже! — възкликва Зелда. — Боже мили!
Елайза се отдръпва, хваща я за раменете и я умолява с всяко потрепване. Вярно, че разполага единствено с пръсти, за да изрази бурята, която я разкъсва, но някак си успява да отговори на всички въпроси наведнъж: защо е била толкова студена със Зелда, защо се е опитвала да я отблъсне. Заради това е — не е искала приятелката й да стане съучастник в това, и именно тази саможертва в името на дружбата им кара Зелда да плюе на здравия си разум и да заеме мястото си до дръжката на количката.
— Ти си луда! — заявява тя. — А сега напъни!