Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Calotte et calotins, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Разни
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
filthy (2012 г.)

Издание:

Лео Таксил. Свещеният вертеп

Второ издание

Преводач: Борис Мисирков

Редактор: Димитър Попиванов

Художник: Петър Добрев

Художествен редактор: Пенчо Мутафчиев

Технически редактори: Станка Милчева и Васил Ставрев

Коректор: Ани Байкушева

Дадена за набор: м. ноември 1980 г.

Подписана за печат: м. април 1981 г.

Излязла от печат: м. май 1981 г.

Печатни коли: 34,50

Издателски коли: 31,72

Формат: 60/84/16

Издателство на Отечествения Фронт — София, 1981 г.

ДП „Тодор Димитров“ — София, 1981 г.

История

  1. — Добавяне

Жертви на суеверието

По времето, когато в Италия светият престол преследвал великите учени за техните колосални открития и борбата им срещу невежеството, кралската власт във Франция изпращала на кладата хората, обвинени в ерес. Абсурдното обвинение в магьосничество откарвало на кладата онези, които се смятали за политически противници и чието богатство привличало съдниците.

Кардинал Ришельо, министърът на Людовик XIII, широко прилагал този метод, за да премахва неудобните личности и да конфискува в своя полза имотите им.

Подстрекаваните от него последователи на Лойола разпространявали сред народа най-безсмислени дивотии за магьосници и вещици и скоро народът, който лесно вярва в приказките за свръхестествени неща, заговорил само за магия, за баене и т.н. Хиляди невинни загинали в резултат на вещерските процеси във Франция.

Негово глупейшество Людовик XIII, който до смърт се страхувал от нечистия дух, поставил със специален указ кралството си под закрилата на божията майка. В указа се казвало:

Нарочно поверяваме собствената си персона, нашия скиптър, диадемата и всички наши поданици на блажената и смирена божия майка, която избираме за най-висша покровителка на Френското кралство.