Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Satori, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дон Уинслоу. Сатори
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-155-9
История
- — Добавяне
49.
Николай се измъкна от хотела.
Просто слезе с асансьора до мазето, побъбри и почерпи с няколко цигари хората в кухнята и после излезе през задния сервизен вход.
Бързо закрачи към дипломатическия квартал. В този късен час улиците бяха почти пусти и повечето пекинци се бяха сврели в жилищата си. Естествено, лампите на руското посолство светеха и Николай застана от другата страна на улицата под един бряст и загледа предната врата.
Пристигна автомобил и спря с включен двигател, ауспухът й димеше в студената нощ.
Няколко минути по-късно излезе Ворошенин, следван от верните си хрътки и се качи в колата, която бързо потегли.
Чуден късмет, помисли си Николай, защото ходът, който беше замислил, беше ужасно рискован. Но Отаке сан го беше учил, че много често избягването на риска е по-опасно от приемането му.
Духна ръцете си, за да ги стопли, запали цигара, премести се под светлината на една улична лампа и зачака.
На Василий Льотов му трябваха двайсет дълги минути да събере достатъчно кураж да излезе. Скрил брадичка в яката си, напъхал ръце в джобовете на палтото си, той прекоси улицата, като се оглеждаше нервно.
Николай закрачи бавно, отдалечавайки се от обхвата на подслушвателните устройства, който със сигурност гъмжаха в съветската сграда. Чуваше скърцането на снега под краката на следващия го Льотов. Забави крачка, за да може по-дребният мъж да го настигне.
Ако съм познал, помисли си Николай, ще стана богат човек.
Или мъртвец, ако съм сгрешил.