Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Satori, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дон Уинслоу. Сатори
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-155-9
История
- — Добавяне
36.
— Вие сте голям… — Чен затърси думата на китайски, но се предаде и премина на френски. — … gourmand[1].
Николай сви рамене.
— Аз съм французин.
Когато се беше върнал от срещата си с Ю, красивата служителка на рецепцията в хотела му бе дала ключа и го бе попитала дали да се нуждае от предложение за ресторант за вечерта.
— Ако обичате — отвърна Николай.
— Мога ли да ви предложа „Хон Бинлоу“ — попита тя.
Чен беше много поласкан, че Жилбер иска да посети реномирания стар ресторант и да опита характерната му мюсюлманска кухня. Едно от преимуществата на придружителя на чужденци беше възможността да се храни на места, които иначе не можеше да си позволи. А дори и да разполагаше с достатъчно пари, честите посещения на по-изисканите заведения можеха да му докарат обвинение в упадъчност.
Естествено, нямаше свинско, но пък това се компенсираше напълно достойно от агнето сукалче на дървени въглища, монголското задушено с картофи и най-вече от запечената змиорка.
Сервитьорите, които до един бяха от малцинството хуй, пристигнали от западните провинции преди поколения, носеха къси бели елеци, черни панталони и бели мюсюлмански кепета. Малкото жени в заведението, повечето роднини на съдържателите, бяха забулени или покриваха косите си със забрадки.
— Религиозни суеверия — почувства се длъжен да отбележи Чен, за да представи самия себе си като политически правоверен. — Вие сте католик, предполагам?
— По рождение — отвърна Николай.
Към средата на вечерята Николай се извини, че трябва да посети тоалетната. Сервитьорът едва го погледна, докато минаваше покрай кухнята и продължи по тесния коридор.
След като заключи след себе си, Николай се облекчи, за да задоволи евентуалните подслушвачи, след което пусна водата, за да измие ръцете си и да заглуши вдигането на капака на старото казанче. Съобщението, написано на цигарена хартия, беше залепено с дъвка от вътрешната страна на казанчето.
Николай разчете шифъра, запамети съдържанието и накъса хартията на малки парченца, хвърли ги в тоалетната и пусна водата.
— Добре ли сте? — попита го Чен, когато се върна на масата.
— Великолепно — отвърна Николай. — Защо?
— Разтревожих се да не би змиорката да е раздразнила стомаха ви — каза Чен.
— В моята част на Франция това е обичайно ястие — отвърна Николай.
— О!
Сервитьорът беше млад мъж, красавец, с високи скули и поразително сини очи. Ръката му леко трепереше, докато подаваше на Николай сметката.
— Всичко ли беше според очакванията ви, другарю?
— Всичко беше точно така, както ми разказаха. — Николай беше радостен, че Чен бързаше да обере остатъците от червения сос с геврека и не забеляза безпокойството на келнера.
— Толкова съм поласкан. Ще предам на готвача.
— Моля, бъдете така добри.
Колата и шофьорът ги чакаха отпред.
— Да се поразходим? — предложи Николай.
— Много е студено.
— Но ние сме добре подсилени — потупа корема си Николай. — Както отвътре, така и отвън.
Чен се съгласи, но не беше особено радостен. Колата и шофьорът бяха голяма привилегия, а сега чужденецът искаше да върви пеша като някакъв селяк. Но все пак трябваше да му се угажда — носеха се слухове, че току-що е сключил важна сделка с Министерството на отбраната.
Заслушан в скърцането на снега под подметките му, Николай мислено повтори инструкциите на Хейвърфорд.
Елиминирай обекта. Излез от операта, мини през пазара и влез в Храма на зелената истина. Екипът от мюсюлмани хуй, противници на комунистите, ще те чака там. Ще те откарат с камион до пристанището Цинхуандао, Където ще те поеме рибарска гемия и ще те откара до американска подводница в Жълто море. Късмет.
Наистина ми трябва късмет, помисли си Николай. Щеше да му е нужен безумен късмет само за да се измъкне от операта, какво остава за бягството по тесните улички до джамията. А и дали „екипът“ щеше да успее да го прекара през множеството пропускателни пунктове до Цинхуандао?
Едва ли.
Но нямаше особен смисъл да се мисли за малко вероятното.