Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Satori, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дон Уинслоу. Сатори
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-155-9
История
- — Добавяне
44.
Ворошенин седна и се замисли.
Имаше нещо свързано с името Кишикава.
Няколко минути по-късно си помисли, че си спомня нещо и вдигна телефона. Половин час по-късно се свърза с Москва, със стария си колега полковник — вече генерал — Горбатов.
— Юрий, как си?
— В Пекин, ако това отговаря на въпроса ти.
— О. На какво дължа…
— Името Кишикава говори ли ти нещо?
— Бях съветски представител на Обединената съюзническа комисия за преследване на японските военнопрестъпници извън Токио през четирийсет и осма — отвърна Горбатов. — Кишикава беше най-едрата ми риба. Защо питаш?
— Екзекутирахте ли го?
— Щяхме да го направим — отговори Горбатов. — Но не ни се отвори възможност.
— Как така?
— Всъщност, беше необичайно — каза Горбатов. — Странна история. Имаше един младеж, който работеше като преводач за американците и беше нещо като приятел с Кишикава. Всъщност, беше син на руска аристократка… момент… май се сещам… Ивановна. Графиня при това.
— Помниш ли името му? На младежа?
— Беше забележително хлапе. Много хладнокръвен…
— Името му, Пьотр?
— Хел. Николай Хел.
Ворошенин усети как косъмчетата на тила му настръхват.
— Какво е станало с генерала?
— Точно това е необичайното — отвърна Горбатов. — Младият Хел го уби. В килията му. Направо пред пазачите, някакъв японски удар в гърлото. Искал да му спести позора от бесилото.
Гърлото на Ворошенин се стегна.
— Хел в наши ръце ли е?
— Не, американците го взеха. Предадохме им го с радост, повярвай ми.
— Знаем ли какво е станало с него?
— Аз не — каза Горбатов. — Радвам се, че се отървах от него. Цялата работа беше много шантава и плашеща, ако питаш мен. Като стана въпрос за това, защо питаш, Юрий?
— Пьотр, ще ми направиш ли една услуга? — попита Ворошенин. — Забрави, че съм се обаждал?
И затвори телефона.