Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Satori, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Венцислав Божилов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дон Уинслоу. Сатори
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-155-9
История
- — Добавяне
130.
Бай седеше в леглото, насочил пистолет право в гърдите на Николай. Красива азиатка придърпа чаршафа към гърдите си.
— Приятелите ми по принцип звънят — каза Бай.
— Не знаех дали все още съм ти приятел.
— Нали се сещаш, само да извикам и хората ми ще дойдат, ще те хванат и ще те хвърлят на тигъра ми.
— Но ти няма да си жив да го видиш.
Бай се намръщи.
— От онова дрънчене предполагам, че си ми разлял супата.
— Боя се, че да.
— Голяма досада си, Николай.
Сръчка жената с лакът.
— Скъпа, облечи нещо и излез. Трябва да поговоря насаме с невъзпитания си гост.
Жената се наведе от леглото, грабна копринената роба от пода и я облече.
— Слез долу и кажи на готвача, че искаме още супа — каза й Бай. — Мишел, готвачът ми нали е жив?
— Да.
— Върви.
Жената се промъкна покрай Николай и забърза по коридора.
— Този пистолет започва да ми тежи — оплака се Бай. — Какво ще кажеш да ги оставим? Няма да се стреляме един друг, нали?
— Надявам се. — Николай бавно свали оръжието.
Бай направи същото.
— Изглеждаш нелепо в тази куртка.
— И се чувствам нелепо.
— Нещо против да се облека?
— Всъщност, предпочитам да го направиш.
Бай стана от леглото и отиде в съседната баня. След малко се върна в черен копринен халат, украсен с бродиран в червено и зелено дракон. Завърза колана си и мина покрай Николай.
— Да идем в трапезарията.
Прекрачи замаяния пазач, който продължаваше да лежи на пода и търкаше гърлото си.
— Безполезен лайнояд — каза Бай. — Трябва да те дам на Красавица.
— Значи е тигрица?
— Чудесна е, нали?
Николай го последва надолу.
Супата беше превъзходна.
Сервирана от уплашения Чо и доста ядосания готвач („Казах му, че ако плюе в купата ти, ще му отрежа топките“ — така домакинът успокои Николай), тя бе сервирана гореща и димяща на масата от тиково дърво.
Бай умело използва клечките, за да избере деликатните парченца риба.
— Да спиш с жената на императора — каза той, клатейки глава. — Лоша работа.
Не е негова жена, помисли си Николай. А моя.
— Имам петдесет и седем френски курви в бардака си — продължи Бай. — Но ти трябваше да изчукаш тъкмо тази.
— Бао Дай знае ли?
— Не знам дали знае — отвърна Бай. — Аз знам. Помоли ме да я държа под око. Не съм му казвал, ако това те вълнува.
— Кой се опита да ме убие?
Бай сви рамене.
— Не бях аз.
— Значи не го е наредил Бао Дай?
— Може и да е той, само че не чрез мен — каза Бай. — Мисля, че ми е сърдит, че не манипулирах картите в негова полза. Може би вече ми няма доверие.
— Трябва да те помоля за една услуга — каза Николай.
Бай отново сви рамене и продължи да яде супата си. Накрая остави клечките, взе купата и изсърба бульона. После каза:
— Нахлуваш в дома ми, пребиваш персонала ми, плашиш почти до смърт компаньонката ми, насочваш пистолет към мен и ме заплашваш да го използваш, а накрая ме молиш за помощ? При това след като отмъкна парите на най-важния ми партньор, изчука жена му, а после вилнееш по улиците на Сайгон? И това след като си убил някакъв руснак и половината свят настървено иска главата ти? Имаш наистина стоманени топки, Мишел. Трябва просто да те хвърля на Красавица и да я оставя да си изпотроши зъбите с теб.
— Но няма да го направиш — каза Николай.
— Какво искаш?
Живота си, помисли си Николай. И нещо повече — честта си.
— Продай ми оръжието обратно — каза той. — Готов съм да ти предложа известна печалба като компенсация за безпокойството.
— И да умреш ли си готов?
— Да.
Бай го изгледа продължително.
— Вярвам ти. Само ми кажи, ако ти продам оръжието, какво смяташ да правиш с него?
— Ще поискам да ги доставиш на първоначалния клиент.
Бай сякаш се изненада.
— На Виет Мин. Защо?
— Защото съм дал дума.
— Затова ти трябва да го направиш — каза Бай. — Защо да съм аз?
— Независимо какъв си или не си, ти си човек на честта и ми дължиш живота си — отвърна Николай.
— Виет Мин са ми врагове.
— Днес — съгласи се Николай. — Преди четири години са били твои съюзници. След четири години — кой знае? Бао Дай рано или късно ще се обърне срещу теб, а дори и да не го направи, американците ще го сторят. Освен това, Виет Мин ще победят.
— Ти мислиш така.
— Ти също — отвърна Николай. — Но всичко това са предположения. Единственият истински въпрос е, ще зачетеш ли дълга си?
— Споменах ли, че си труден приятел?
— Да.
— Дължа ти живота си — каза Бай. — Но с това ставаме квит.
— Благодаря.
— Ще те измъкна от града — каза Бай. — Докато не успеем да те качим в някой кораб или нещо такова.
Николай поклати глава.
— Трябва да се върна в Сайгон.
— Да не си полудял? — попита Бай. — Половин Сайгон иска да ти види сметката, а другата половина те търси, за да те продаде на онези, които искат да те убият.
— Трябва да съобщя нещо на някого.
Бай се намръщи.
— За онази жена ли става въпрос?
Николай не отговори.