Метаданни
Данни
- Серия
- Граничен пост (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Пост, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Васил Велчев, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Приключенска фантастика
- Роман за съзряването
- Съвременна литература на ужаса
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Фея Моргана (2020 г.)
- Корекция
- sir_Ivanhoe (2022 г.)
- Корекция
- NomaD (2022)
Издание:
Автор: Дмитрий Глуховски
Заглавие: Граничен пост
Преводач: Васил Велчев
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: руска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 15.12.2019
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Художник: Живко Петров; Ольга Читайкина (фотографии)
Художник на илюстрациите: Васил Велчев; Анастасия Иванова; Илья Яцкевич
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-3066-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13851
История
- — Добавяне
4.
Мишел слага табуретката до шкафа, качва се на нея, напипва, без да гледа, кутията от обувки, където стоят старите огледални фотоапарати — дядо й ги колекционира. Кутията е тежка — Мишел знае защо. Започва бавно да придърпва кутията към себе си — тихо-тихо, така че да не почнат да дрънчат детайлите вътре в нея и да не стърже по повърхността на шкафа прекалено шумно.
Придърпва я на пет сантиметра — и се оглежда за баба си. Тя като че ли дреме, както винаги след обяд; и това е единственото време, когато може да се ограби кутията. Но оттук, от двуметрова височина, не може да се разбере дали очите на баба й са отворени, или затворени. Похърква равномерно, при издишване издава „иху-у“ като кон; под носа й има прозрачна капка.
Мишел си мисли за това, че не обича тази старица. Мъчно й е за нея, но не я обича.
Отново придърпва кутията към себе си — тя най-накрая се измъква, увисва над главата на Мишел. Сега трябва да е съвсем внимателна.
Без да слиза от табуретката, Мишел сваля кутията до гърдите си; дърпа капака — той се е слепил и детайлите вътре издрънчават. Мишел хвърля към баба си изпитателен поглед — но тя, изглежда, нищо не е чула.
Капакът поддава. Е? Там ли е той?
Там е.
Под зенита и канона, с които дядо й се е сдобил някъде из пустите Ярославълски апартаменти, завит е в омаслен парцал. Държейки кутията с една ръка, Мишел го поглажда: вярно ли е предположила? Вярно.
„Макаров“. Лично на дядо й, скрит от всички.
Мишел го измъква предпазливо, умолявайки фотоапаратите на дядо й да не дрънчат. Маха парцала, пъхва дулото в колана на дънките. Заема се да затвори кутията обратно — и изведнъж й се струва, че баба й я гледа. Гледа я внимателно, без да се обажда, и не се знае от колко време е така.
Пистолетът потрепва — едва не се измъква от колана й, но Мишел някак успява да го хване.
Не, баба й спи или продължава да се прави, че спи.
И Мишел успява по някакъв начин да затвори кутията и да я върне на шкафа, преди в антрето да се разнесе превъртането на ключа в ключалката.
Мишел посреща дядо си почервеняла, не може да го погледне в очите — моли се дано той да не погледне там, където под дългата й риза стърчи дръжката на макаровия, тя е сигурна, че дядо й веднага ще го напипа с рентгеновото си зрение, с което още от детството й може да определя кога тя е в лошо настроение, кога лъже и кога се е влюбила.
— Е, как е там? Върна ли си на твоите старци за вчерашното? Или още им дължиш? Колко беше за предишната игра? Пакет или два?
Старецът я поглежда с безцветните си, бивши сивосинкави очи. Прегръща я през рамото.
— Пакет. Ще ми направиш ли чай? Останал ли ни е още?
Тя не успява да измисли под какъв предлог да се измъкне, за да скрие пистолета — и й се налага да отиде под ръка с дядо си до кухнята. Надувайки корема си, за да не шари дулото, Мишел слага чайника, мие чашки в мивката. Дядо й въздъхва, без да я изпуска от поглед.
Тя заглушава въздишките му с приказки:
— А с тези двамата какво, така и не се изясни, така ли? Полкан обеща за два дни да разследва всичко и накрая — нищо. Мъжете на заставата нищо ли не казаха за това?
— Какво да кажат? Никой нищо не разбира…
— Зловещо е това, разбира се. Баба отново се моли непрекъснато, вече ще пробие дупка в тавана. Отец Данил казва, че точно за това е предупреждавал и то е само първата крачка, а по-нататък ще бъде и по-лошо, ако не се захванем спешно да умъртвяваме плътта. Като че ли преди не сме я умъртвявали достатъчно. Освен това развива такава теория, че сме отговорни един за друг, така че ако някой се провали в умъртвяването, ще отговаряме всички.
Дядо й я предупреждава с повдигане на вежда — кимва към стаята, където баба й започва да се размърдва и да кашля, измъквайки се от обедната си дрямка.
— Тихо… Недей така… Че знаеш как е тя по този въпрос… Хей, ти къде? Остани малко…
Мишел се бои, че ако седне, тежкият пистолет може да се измъкне и да тупне на пода. Вместо да седне до дядо си, тя се обляга на прага на вратата, обърната с празния си хълбок към Никита.
Той разбърква в чашата си московска захар на бучки, дрънка с лъжичка по напукания мрамор. Вижда, че не й се седи тук, но все още не я пуска. Въздъхва и накрая я моли:
— Можеш да ми кажеш.
Мишел пламва:
— Какво да ти кажа?!
— Каквото искаш. За този твоя атаман.
— Нищо не искам! Какъв атаман?!
Тя изскача в антрето и най-накрая се затваря в стаята си.