Метаданни
Данни
- Серия
- Граничен пост (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Пост, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Васил Велчев, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Приключенска фантастика
- Роман за съзряването
- Съвременна литература на ужаса
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Фея Моргана (2020 г.)
- Корекция
- sir_Ivanhoe (2022 г.)
- Корекция
- NomaD (2022)
Издание:
Автор: Дмитрий Глуховски
Заглавие: Граничен пост
Преводач: Васил Велчев
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: руска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 15.12.2019
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Художник: Живко Петров; Ольга Читайкина (фотографии)
Художник на илюстрациите: Васил Велчев; Анастасия Иванова; Илья Яцкевич
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-3066-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13851
История
- — Добавяне
3.
Мишел хваща дръжката на вратата много внимателно: дръжката скърца, вратата скърца, мазно лакираният боров паркет скърца, всичко в това проклето жилище скърца. Дядо й се шегува: вървиш като по минно поле — стъпиш ли не където трябва, капут. Баба ти ще чуе и край, започва се. Дядо й знае за минните полета, по време на войната е служил като сапьор.
В дълбините на жилището пулсира унило, със скърцащ глас:
По небесното мастило
ален знак е начертан.
В глуха вечер за молитва
в равнината съм призван.
С тежка орис се намятам,
но в очите ден светлей.
Монахиня е земята,
всички родни тук милей.
Баба й мъчително, с евтин патос каканиже своя Есенин. Изрича с непослушните си устни стиховете, мисли, че така няма да изгуби паметта си.
Пак ще дойдем в равнините,
с кръстна правда ще вървим,
в мъдростта на святи книги
жадни устни ще топим.[1]
От прага я удря старческа миризма на кисело. Въздухът е гъст като вода. В слънчев лъч се вихри златиста прах — като планктон под фенера на гмуркач. Каканиженето утихва.
Мишел прави крачка, втора и от стаята, разбира се, се чува:
— Никита! Никита!
Мишел с досада изпуска насъбрания в гърдите й въздух — да се рее над скърцащия паркет.
— Никита? Ти ли си? Кой е?
Най-накрая Мишел неохотно отговаря:
— Аз съм, бабо!
— А дядо ти къде е?
— На дежурство е, бабо!
Сега трябва да влезе при нея колкото се може по-бързо, защото иначе баба й може да се уплаши и дори да се разплаче. Преди инсулта беше желязна и даже когато родната й дъщеря загина в изключената от връзка Москва, тя не плака пред внучката си. А сега и при най-дребното нещо — веднага в сълзи, безпомощни сълзи на обида.
У баба й всичко е парализирано освен дясната ръка. Тя повдига глава, протяга я към Мишел, тревожно се мръщи — а после разпознава Мишел, усмихва й се и отпуска глава на възглавницата. И моли настойчиво, но по детски настойчиво:
— Ще ми намериш ли дядо си?
— Той ще свърши дежурството и ще дойде, бабо. За какво ти е? Подлогата да ти смени? Да те подмие? Хайде, аз ще го направя!
Мишел говори подчертано спокойно. Но се получава сякаш ядосано. Пита се дали баба й долавя яда в гласа й, или не. Би било неловко, ако го долавя.
— Не, детето ми, не. Благодаря.
— А за какво?
— За нищо. Ще го почакам. Ще почакам.
Бабата се опитва да се усмихне с благодарност на Мишел, но лявата половина на устата й е парализирана и вместо усмивка се получава озъбване.
Цялата стая е отрупана с вехтории. На бюфета има някакви тъжни кученца с отчупени уши, порцеланови момченца с моряшки фланелки и изтрити очи, на гардероба — сандъци с неизвестни вещи, целите в прах.
От киселата миризма очите сълзят. Трудно е да се върнеш тук от улицата.
Мишел бърза да излезе, притваря вратата към баба си и чува как тя отново се заема да рецитира напевно:
Над брезата бяла
своето крило
зима е простряла
като от сребро.[2]
Разбира се, Мишел знае за какво й е на баба й Никита. Знае наизуст какви разговори възнамерява тя да започне с него. Мъчно й е за баба й, но й е още по-мъчно за дядо й и затова дори няма да си направи труда да го търси и няма да му каже, че баба й го е викала.
Влиза в кухнята, затваря вратата по-плътно, сяда на своята табуретка, измъква от джоба слушалките, за да заглуши с музика бабиното бърборене, взема телефона си — и едва в този момент се сеща, че телефонът е умрял.
Мишел по навик, по инерция поглежда в изгорелия черен екран, но вижда единствено самата себе си. А по-рано там беше целият свят — целият неин довоенен московски свят. Родителите — живи, петстаен апартамент в центъра на Москва и вила извън града, измити до блясък булеварди и застлани с павета улици, разпасани училищни приятели, кафенета с угодничещи сервитьори и най-фантастични ястия.
И още видео с кикотещи се хора. И видео с наставленията на баща й.
И още много музика — саундтрак към целия й предишен московски живот. През всичките тези години на Поста Мишел не сваляше слушалките от ушите си: слушаше цялото свое минало, опитваше се да наложи своята разкошна стара музика върху новата бледа картина. Не прилягаше съвсем, но винаги можеше да затвори очи.
А сега вече се налага да ги отвори.