Метаданни
Данни
- Серия
- Граничен пост (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Пост, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Васил Велчев, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Приключенска фантастика
- Роман за съзряването
- Съвременна литература на ужаса
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Фея Моргана (2020 г.)
- Корекция
- sir_Ivanhoe (2022 г.)
- Корекция
- NomaD (2022)
Издание:
Автор: Дмитрий Глуховски
Заглавие: Граничен пост
Преводач: Васил Велчев
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: руска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: 15.12.2019
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Художник: Живко Петров; Ольга Читайкина (фотографии)
Художник на илюстрациите: Васил Велчев; Анастасия Иванова; Илья Яцкевич
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-3066-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13851
История
- — Добавяне
Втори епизод
1.
Фаина, главен и изобщо единствен лекар в постовия лазарет, взема слушалката и произнася в нея:
— Да, Сергей Петрович. Фая е. Не, засега не се е свестил. Има отравяне. Противогазът е съвсем стар, така че се е надишал от реката. Мънка нещо си там, но нищо не му се разбира. Да, ще продължа. Не, няма да го изпускам от поглед. Благодаря. Разбирам.
Всички легла в лазарета стоят пусти и само на едно, свит под бархетно одеяло, лежи мършавият, изнемощял човек. Ръцете му са издраскани, краката му са целите в синини, под лактите има прорези, гърбът му се е подул от скорошни рани, които едва са започнали да се затварят. Изглежда, сякаш той целият е една кървяща рана или язва. Но в началото, когато бяха донесли човека тук, това не се виждаше — толкова дебела кора от мръсотия покриваше и лицето, и тялото му.
Сега кората се е махнала и е станало възможно да се досети човек на колко години е този тип: на малко повече от трийсет. По-точно е трудно да се определи, защото лицето е загрубяло от вятъра и винаги намръщено. Но в мазната, сякаш никога неподстригвана брада няма нито един сив косъм. Брадата е руса, косата също е руса, а какъв цвят са очите, докторът не знае, защото човекът все още не ги е отворил нито веднъж.
Очите се въртят под тънките клепачи с червени венички, човекът се мята в леглото и стене, спори с някого, изплашено подвиква, после изведнъж започва да бърбори някакви несвързани глупости. Тогава лекарката, изпълнявайки полученото от началството нареждане, се навежда над спящия и меко, нежно го пита:
— Как се казваш?
Човекът не реагира на въпроса й по никакъв начин. Но след известно време като че ли достига до него и той започва нещо да фъфли. И млъква, така и недовършил. Фаина се вслушва напрегнато, после въздъхва и продължава:
— Откъде идваш?
Въпросът й не може да пробие мембраната на съня му, не може да го извади от забравата. Той застива, но после някак се свива, крие главата си в ръцете, иска целият да се вмести под одеялото. На моменти започва да го тресе.
На Фаина й е жал за човека, за тези няколко дни тя вече е свикнала с него. За себе си го нарича Альоша. Решила е, че Альоша не е зъл, но е пострадал и уплашен, и сега му съчувства. На Фаина й е ясно, че на Альоша му е тревожно, но не може да отстъпи и да го остави на мира — Полкан й е наредил да не се отказва, докато новодошлият или не дойде на себе си, или не се издаде в съня.
— Какво виждаш около себе си?
Той вижда нещо, но не иска да й разкаже. Само се върти, върти се в леглото. Тогава Фаина поглажда високото му горещо чело с ръката си, разлепва сплъстените коси, успокоява го:
— Тихо, тихо, тихо…
И той като че ли чува, притихва.
Лекарката отива да сложи чайника да ври, после изважда от шкафа подарения й на миналата Нова година почти недокоснат от плесента сборник със судоку и сяда да решава.
Звук от болничната стая я прекъсва по средата на третата задача. Тя скача и с тътрене побягва към леглото, на което лежи единственият й болен.
Той е отметнал всичките си чаршафи, тресе се, а в ръката си стиска кръста върху тялото си — толкова силно, че пръстите му са побелели.
Очите му са отворени.