Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Рой Грейс (12)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Love You Dead, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,2 (× 18 гласа)

Информация

Сканиране
Silverkata (2023 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
sqnka (2023 г.)

Издание:

Автор: Питър Джеймс

Заглавие: Обичам те мъртъв

Преводач: Венцислав Божилов

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман (не е указано)

Националност: английска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Излязла от печат: 23.10.2017

Редактор: Евгения Мирева

ISBN: 978-954-655-794-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18451

История

  1. — Добавяне

45.

Неделя, 1 март

Патрулни полицаи Джени Дън и Крейг Джонсън, с включени сини светлини и сирена, видяха няколко коли отпред, спрели малко след обръщалото пред ярко осветения Брайтън Пиър. Имаше и малка група хора, някои като лешояди, които снимаха с телефоните си — обичайна гледка напоследък при инциденти.

Докато приближаваха и намаляваха, видяха малък фиат, забит в улична лампа недалеч от зебрата. Задната част беше на шосето под ъгъл. Горната половина на стълба се беше счупила и смазала покрива на колата.

Двамата разкопчаха коланите си, преди колата да е спряла напълно. Джени Дън вдигна ръчната спирачка, а Джонсън превключи сигналните светлини. Двамата изскочиха и се затичаха към колата. ПТП с едно превозно средство. Неделя вечер в центъра на Брайтън — може би ставаше въпрос за пиян шофьор. Някои от зяпачите, наслаждаващи се на последните часове на уикенда, определено също изглеждаха пийнали. Излезлите на шосето се излагаха на опасност. Някакъв мъж в джинси и яке трескаво дърпаше заклещената врата на фиата от страната на шофьора.

Трябваше колкото се може по-бързо да определят състоянието на хората в колата, да разчистят района около нея и да извикат линейка, ако някой вече не го е направил, както и пожарна с режещи инструменти, доколкото можеха да преценят от силата на сблъсъка.

Запробиваха си път през растящата тълпа.

— Видях как стана! — извика един мъж.

— Кучият син за малко да убие мен и детето! — извика жена с детска количка.

Двамата изтичаха до колата. Беше стар „Фиат Панда“ с огъната в стълба на лампата предница; горната му половина се беше счупила и смазала покрива. В колата имаше само един човек, чиято глава бе притисната под неестествен ъгъл от тавана във волана. Дън го освети с фенерчето си и видя спуканата предпазна възглавница. Побиха я тръпки.

— Ох, по дяволите — каза тя със силния си северноирландски акцент.

Джонсън изтича обратно до колата да вземе полицейска лента, за да отцепи района. Дън се обади за линейка и пожарна и й казаха, че колите вече пътуват.