Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bridesmaids, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Павлина Николова Миткова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Джейн Костело. Шаферки
ИК „Хермес“, Пловдив, 2010
Американска. Първо издание
Редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Моника Динева
ISBN: 978-954-260-906-3
История
- — Добавяне
Глава 50
Макар че аранжировката на масата бе ръчна изработка от кристали и листенца бяло злато, имаше нещо, което не ми бе по сърце. Джак и аз не седяхме един до друг.
Още по-лошото бе, че той бе настанен до друга шаферка — Бет, братовчедката на Джорджия. Не само, че тя бе по-млада с няколко години от мен, но на всичкото отгоре тази знойна брюнетка изглеждаше толкова естествено очарователна.
И все пак положението не бе толкова отчайващо, защото до мен седеше Джим, а това щеше да ми даде възможност да разбера дали му харесва новата визия на Шарлот.
— Какво мислиш за преобразяването на Шарлот? — попитах аз, когато ни сервираха предястията.
— Тя изглежда невероятно — отвърна той. — Наистина различно. Макар че според мен и преди изглеждаше добре.
Аз се усмихнах.
— Всеки път, когато те видя, ме питаш за Шарлот — добави той. — Някой ще си помисли, че се опитваш да ни сватосаш.
— Кой, аз? — учудих се аз. — Това е последното нещо, което би ми хрумнало.
Той замълча за миг и повдигна скептично вежди.
— Добре, а ако се опитвах — продължих аз, — подчертавам ако, ти едва ли би могъл да се сравняваш с Шарлот. Тя е истински ангел.
Джим се засмя:
— Доста си изкусна, но виж, аз съм наясно с това. Няма нужда някой да ме убеждава.
— Нима?
— Да. Още миналия път ти казах, че я намирам за прекрасна.
Чаках да каже „но“, подобно на изказванията от типа на: „Намирам я за прекрасна, но не я харесвам“.
— И наистина я харесвам — завърши той.
— Но? — отвърнах аз.
— Няма „но“ — каза ми той. — Харесвам я. Наистина я харесвам. Ето, сега щастлива ли си?
— Когато казваш, че я харесваш — упорствах аз и хапнах парченце пушена сьомга с крем фреш от зелени лимони, — че наистина я харесваш, какво имаш предвид: че се интересуваш от нея, нали се сещаш, романтично!
Дори аз смятах, че това звучеше ужасно сладникаво, но не можех да се сетя как иначе да го формулирам.
— Да — ухили се той. — За бога, какво още трябва да кажа? Да, смятам, че е прекрасна. Да, интересувам се от нея. Да, харесвам я. Доволна ли си сега?
— Харесваш я? — повторих думите му и почти подскочих от мястото си. — Наистина ли? Това е прекрасно. Дявол да го вземе, прекрасно е. Та вие сте създадени един за друг.
— Хм, не съм сигурен — отвърна той.
— Какво искаш да кажеш?
— Искам да кажа — продължи той, — че не смятам, че чувствата са взаимни.
Не можех да го разбера този младеж.
— Взаимни са! — заявих аз. — Гарантирам ти!
— Хм — отново въздъхна той недоверчиво. — Не съм останал с подобно впечатление.
— О, ами такава си е нашата Шарлот — отговорих аз. — Безнадежден случай, искам да кажа, че понякога е малко срамежлива. Предполагам си забелязал.
— И ти смяташ, че това е причината?
— Определено. Остави всичко на мен — успокоих го аз.
Нямах търпение да съобщя добрата новина на Шарлот.