Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1955 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Иван Хаджимарчев. Овчарчето Калитко
Редактор: Лиляна Илиева
Художник: Юри Минчев
Худ. редактор: Васил Йончев
Техн. редактор: Димитър Захариев, Ан. Златанова
Коректори: Маргарита Деспотова
Дадена за печат на 26.V.1955 г.
Печатни коли 32 1/0
Авторски коли 50
Формат 58/84 1/16
Тираж 10 000
Поръчка № 54(396)
Цена 1955г. — 13,50 лв.
Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Народна култура — София, 1955 ул. Гр. Игнатиев 2-а
История
- — Добавяне
Помни тази нощ
Савата напусна казиното и отърча обратно. Тъмните фигури на патрулните двойки се отлепяха от сенките на зидовете и внушително заставаха на пътя. Заплашително щракаха затворите на пушките: кой? Кой? Кой?
— „Знаме“ — „Землянка!“ — разменяха паролата и писарят продължаваше да тича като вятър в стихналия сипкав мрак.
Преди да влезе отново при стражарите, той се изкачи в етажа на лесничейството. Реши да получи съгласието и помощта на караулния началник: да се намеси с хората си срещу пияния старши, ако потрябва.
След това се спусна надолу, на един дъх премина стълбището и салона и като котка скочи на сцената.
Двамата стражари, запретнали ръкави, висеха над изтезаваната. Тя лежеше просната по гръб, без да шавне, и „вземаше-даваше“, както казваха ягодовчани, когато някой безнадеждно болен се готви да напусне този свят. По косите й, пръснати по наводнения под, лепнеше съсирена кръв.
Беше съвсем тихо и само ограбеният от Калитковата масичка будилник задъхано цъкаше в полумрака на сцената.
Бричката не се виждаше. Сега командуваше Симо.
Писарят ги разбута и грабна гумата от ръцете им.
— Спрете! Кметът заповяда…
— Какво-о?
— Върви по дяволите! Чуваш ли как?
— Ами старшията?
— Къде е той?
— В Пухлевата кръчма.
— Върви по дяволите! Чуваш ли?
Бравата издрънча. Вратата се тресна о стената. Входът остана широко отворен. Ивица мътна светлина, проникнала по стълбището отгоре, затрепка върху циментения под на чакалнята.
Караулният началник внезапно извика:
— Петел, време ли е да сляза?
Савата не отговори. Погледът му бе отправен към изхода. Бричката идеше. Той опипваше с разперени ръчища тъмнината и изведнаж се препъна и падна с шум върху столовете, струпани край стената.
Будилникът се задъха и спря да чука. Стрелката спря на числото две. Беше следполунощен час, когато всичко спеше или тръпнеше в страх и очакване.
— Що търси тук този цивилен? — викна старшията, като се изправи и съгледа Савата.
Писарят отговори:
— Кметът заповяда да се явиш при него. Иначе ще си имаш работа с караула!
— Ко-о-ой? Ти ли? Ти си едно с шумкарите!…
Без да слуша, Савата го изгледа продължително:
— Млъкни! Ти си пиян… ще те тикна в зимника!
— Време ли е, писаре? — обадиха се отвън.
По стълбището затрополиха отсечени стъпки. Пред входа спряха с пушки при нозе часовоите, свободни от наряд.
Бричката сякаш беше оглушал. Той гледаше с тъп и, малко презрителен поглед. Сетне прикотви пръсти за рампата и надигна коляно.
— Теглете, момчета!
Симо и Пантю го издърпаха на сцената, отпуснат като мърша. Старшията запреплита език в лицето на писаря:
— Ами ако аз заповядам да те натикат?
— Кметът нарежда да не биете повече тази жена — с несигурен глас рече Савата. — Чуваш ли как? Утре тя ще бъде интернирана. Друго не можем да сторим, щом не издава — завърши меко той.
— Военните ще питаме.
— Военните са гости в Ягодово. Ние трябва да пазим своите хора.
— Йо! Не става тя! — викна грубо Бричката. — Дордето не падне и последния шумкар, все тъй ще бия!
— Помни нареждането на кмета…
— Марш оттук! Разбрано?
Следния миг старшията грабна гумата от ръката му и зачете.
— Едно, две… тръгваш ли? Давам ти срок до три. Едно, две… знаеш ме, що за стока съм: аз и на баща си не прощавам!
— Време ли е, писаре?…
Писарят беше доволен, че караулният не губеше търпение и възпираше момчетата си. Не искаше да има по-големи разправии.
Но когато той случайно обърна глава към изхода, стана нещо неочаквано.
— Три! — глухо изръмжа Бричката и гумата изплющя.
Страшна болка се вряза в рамото на Савата. Той се задържа за близкия стол, за да не падне. Будилникът за миг потръгна: цък-цък-цък! — и пак притихна в мъртво мълчание.
Караулът се спусна и наскача по сцената. Засвяткаха стоманените дъна на карабините. Старшията се хвърли напред, скочи долу на пода и хукна да дири кмета, като се заканваше люто.
При друго време шишкавият не би буйствувал така. Той не биваше да забравя, че дълго служеха заедно с писаря и Савата неведнаж оправяше работите му. Но сега виното го владееше. Освен това старшията бе уплетен и затъпял от редица престъпления. Съвестта, му беше претоварена. Петела знаеше това и не се учудваше на постъпката му. Но същевременно той изрече в душата си смъртна клетва: „Бричка, помни тая нощ! Това няма да мине безнаказано. Скоро ще си видим сметките с тебе!“
Двамата стражари изплаваха из мрака на салона, дето бяха се укрили от караула. Писарят ги заплаши строго:
— Всичко ограбено да си дойде на мястото! Ще отговаряте!
Пантю — какъвто си беше наплашен от началници, наивен и глупав — веднага го достраша, вдигна рамене и рече:
— Барем да съм взел нещичко, писаре!
— Не си! А кой извлече купа с нещата? Къде се дяна покъщнината на хората?
— Ти питай старшията.
— Старшията!… — недоволно добави стражарят Симо.
— Старшията! — подхвана сърдито Савата, като искаше да изпита докъде се простира сляпото им подчинение на Бричката. — Старшията ще ви прати на бесилото, но вие спите! Той обира каймака, а вие… дремете с пръст в уста? Тъй ли?
— Тъй ами. Той ни лъготи.
— Което е право, право е.
— Решено е иззетите вещи да се поделят поравно между стражата, нали? А Бричката… виж го ти него, хубаво ви мами!
Стражарите завъртяха глави:
— Мами, ба!
Те бяха недоволни. Писарят реши да използува това недоволство и да насочи острието му срещу шишкавия.
Свлякоха примрялата работничка в празното пространство под сцената — една тъмна и влажна дупка, превърната в арест. Кула прекара деня, без да пошавне. Едва късно през втората нощ тя проплака: зовеше сина си.
Часовоят, който шареше по двора, прекъсна разходката си и попита:
— Како Куло, жива ли си?
— Смазаха ми кокалите, сине! — отвърна глухо като из гроб арестуваната.
— Искаш ли нещо?
— Най-много писарят ме би — виеше тя с отпаднал глас, без да си дава сметка за истината.
— Да не бъркаш ма, како Куло?
— Той ги насъскваше, ама ’гато си слезе Калитко, ще плаща!… Дай ми малко водица, сине.
Часовоят й подаде през мазгала на зида бутилка вода. Сетне дълго от двете страни на зида спотаено кънтяха приказките между двамата: Кула постоянно питаше за Калитко — дали са го мярнали?
— Мярнали са го горските в лесничейството, но момчето щукнало като дим.
— Облякано ли е както дал господ? Ситичко ли е? Само туй си прекарвам през главата.
— И облечено, и сито, и въоръжено с пушка.
— ’Гато изляза оттук, правичката при него отивам!
Майката не се отричаше от момчето си. Безстрашно и е радостна душа говореше за него и бе готова да приеме всички действия на партизаните като лични действия на своя син.