Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Beach House, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иванка Савова, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Питър Де Джонг
Заглавие: Крайбрежната къща
Преводач: Иванка Савова
Година на превод: 2003
Език, от който е преведено: английски
Издание: второ
Издател: СББ Медиа АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Коректор: Златина Пенева
ISBN: 978-954-399-084-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1973
История
- — Добавяне
51.
В продължение на трийсет мъчителни секунди всички си разменяхме бързи и яростни погледи като в популярна японска драма.
— Не се правете на толкова развълнувани, че ме виждате — накрая каза Дана. Тя се обърна към тъмнокосата непозната. — Аз съм Дана. Приятелката на Джак. Поне така мисля.
— Полин.
След като свих рамене и погледнах извинително Полин, аз се обърнах към моята самообявила се приятелка.
— Полин е моя много добра приятелка от „Нелсън, Гудуин и Микел“ — обясних аз и веднага съжалих за това.
— Където вече не си на работа, доколкото разбрах.
— Предложиха ми да скоча със златен парашут.
— И така, какво правиш тук? — Дана попита Полин. — Адвокатка ли си?
— Аз съм детектив — отговори й Полин с равен и безизразен глас.
— И какво разследваш?
— Ти самата се държиш като следовател — каза Полин. И без това всичката топлина и задушевност на вечерта се бяха стопили безследно.
— Извинявай, опитвах се да водя разговор.
Що се отнасяше до Мак, той все още не беше продумал. За да е съвършено ясно на чия страна е, той дори не погледна Дана. Не погледна и мен, но не ми беше необходимо да видя лицето му, за да разбера колко е разстроен и че смята всичко за моя грешка.
След като беше изтърпяла достатъчно от тази сапунена опера, Полин стана да си върви.
— Вечерята беше прекрасна — каза тя и се усмихна на Мак. — Както и всичко останало.
— Ти беше най-добрата част от всичко, момичето ми — рече Мак, като се изправи и силно я прегърна. — Нека да те изпратя до колата ти.
— Не е необходимо да си тръгваш — обадих се аз.
— О, трябва — отвърна Полин.
После двамата тръгнаха ръка за ръка, все едно че нас с Дана ни нямаше.
— Нека да те изпратя, Полин — казах аз. — Моля те. Трябва да поговорим.
— Не — отговори Полин, без да се обърне. — Остани да поговориш с приятелката си. Сигурна съм, че имате много да наваксвате.