Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Beach House, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 11 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2014)
Разпознаване и корекция
egesihora (2014)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън; Питър Де Джонг

Заглавие: Крайбрежната къща

Преводач: Иванка Савова

Година на превод: 2003

Език, от който е преведено: английски

Издание: второ

Издател: СББ Медиа АД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Коректор: Златина Пенева

ISBN: 978-954-399-084-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1973

История

  1. — Добавяне

24.

Киърнс сигурно беше работил през цялата нощ. Когато на сутринта отидох на предната веранда, за да взема „Стар“, видях, че вече е настъпила пълна суматоха. Всичко беше на първа страница. Голямо заглавие с тлъсти букви задаваше същия въпрос, който си задавах и аз: КАК УМРЯ ПИТЪР МЪЛЪН?

Следваше всичко, което бях споделил с Киърнс предишната нощ в нашата кухня: от абсурдното решение на Питър да отиде да плува в онази нощ до пренебрегваните досега доказателства, че е бил зверски пребит.

Статията съдържаше и красноречив намек за възможна любовна връзка между Питър и Кемпиън Нюбауър.

През цялата тази история като червена нишка преминаваше гузният рефрен в стил „не коментирам“, „не отговаря на многократните повиквания по телефона“ и „не реагира“, изпълняван от детектив Волпи и от стреснатите представители на Кемпиън и Бари и на „Мейфлауър Ентърпрайсис“. Могъщата двойка все още бе на път, опитвайки се да замаже поглъщането на компанията на Бонтаг; смъртта на Питър явно не представляваше достатъчно основание да промени своя маршрут.

Агресивният репортаж бе подкрепен от справедлив редакторски повик за разследване на смъртта на Питър. „Неспособността на ийстхамптънската полиция да разпита Бари и Кемпиън Нюбауър за убийство, извършено на тяхна собственост същата нощ, когато жертвата е работила на тяхното парти, е просто комична“. И заключаваше: „Това е още един обезпокоителен пример за очевидната несправедливост на системата на криминалното правосъдие“.

Прочетох статията веднъж, а след това отидох да събудя Мак, за да я прочета и на него.

— Това е някакво начало — изсумтя той.

През следващата седмица историята бушуваше из Ийст Енд подобно на лятна буря. Щом влезех в някой магазин или ресторант, чувах развълнувани хора да изказват подозренията си. То се знае, Фентън, Марси, Моли, Ханк, Сами и аз правехме каквото зависеше от нас, за да не се забрави историята на Питър. Онова, което беше започнало като търсене на истината, се превърна в натрапчива идея за мен.

Разпространението на новината не се ограничи само в рамките на местния седмичник. Списание „Ню Йорк“ изпрати репортер и фотограф, а две нюйоркски телевизионни станции пуснаха почти идентични материали със снимката на някакъв репортер в тренчкот[1], крачещ по осветения от луната плаж, на мястото, където бе изплувало тялото на Питър.

Една вечер по телефона ми се обади Доминик Дън, репортерът новелист, чиято дъщеря беше убита преди години. Той се беше проявил като много заядлив телевизионен гост по време на маратона, свързан с О. Джей Симпсън.

— Моите редактори от „Венити Феър“ ме умоляват да опиша тази история — ми каза той, — но аз мразя да ходя в Хамптънс през лятото.

— Аз също, но нали така или иначе ще трябва да опишете тази история. Брат ми беше убит.

— Вероятно сте прав. Извинете ме за несериозното отношение. А междувременно искам да ви кажа: не позволявайте на копелетата да се измъкнат безнаказано.

Заприлича ми на Мак.

Когато се върнах в „Нелсън, Гудуин и Микел“, аз се посветих изцяло на случая на Калтака. В съзнанието ми несправедливостта на неговата предрешена екзекуция и прикриването на убийството на Питър бяха свързани. Приготвих обяснение от двеста страници в отговор на реакцията на съдията от Тексас на нашата последна молба да бъде направен ДНК тест. Старшият партньор засия и ми каза, че това е най-добрата работа, правена някога от стажант на лятна практика.

Нищо чудно. Именно затова най-много от всичко исках да стана адвокат.

Бележки

[1] Тънка, непромокаема горна дреха с подвижна подплата. — Б.р.