Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Judge and Jury, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2018)
Разпознаване, корекция и форматиране
VeGan (2019)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън; Андрю Грос

Заглавие: Съдия и съдебни заседатели

Преводач: Стамен Стойчев

Година на превод: 2008

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2008

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково

Отговорен редактор: Даниела Атанасова

Коректор: Ивелина Йонова

ISBN: 978-954-26-0703-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6904

История

  1. — Добавяне

12.

— Сутринта на шести август 1993 година — започна държавният обвинител Джоел Голдънбърг — Самюел Грийнблат, щастливо женен шестдесет и две годишен строителен предприемач, е убит брутално пред дома си в Юниън в Ню Джърси. — Прокурорът посочи увеличената фотография, поставена на триножника. На нея се виждаше усмихнат, леко оплешивял мъж със съпругата си, сниман на шестдесетия му рожден ден.

Съдебните заседатели се вгледаха в снимката.

— Някакъв автомобил спрял до тротоара, когато Грийнблат излязъл сутринта от дома си на път към офиса. Двама мъже с шапки и черни очила изскочили от автомобила и го простреляли, при това няколко пъти, точно когато кракът му стъпил на уличното платно. Броени мигове преди да издъхне, жертвата вдигнал очи към убийците си и прошепнал: „Защо?“ А после извикал: „Франи“ — така се нарича съпругата му, за която бил женен от тридесет и седем години. Тогава, за да е сигурен, че си е свършил работата, единият от убийците се навел над издъхващия човек и най-спокойно изстрелял още два куршума в главата му. След това убийците заминали с колата си. Пръв открил трупа най-малкият син на убития — ученик от колежа „Ратджърс“. Уважаеми съдебни заседатели, по време на този процес ще узнаете още много за Самюел Грийнблат.

Един от помощниците на Голдънбърг представи няколко полицейски фотографии на окървавеното тяло на жертвата. Някои от жените сред съдебните заседатели отвърнаха погледи и ужасено поклатиха глави.

— Никой не твърди, че Сам Грийнблат е бил ангел. Той всъщност е работил за мафиотската фамилия Гуарино при няколко афери за подкупване на профсъюзите в строителството. Именно той е осигурил фалшифицирани договори за фамилията с помощта на профсъюза „Локал 407“, контролиран от фамилия Гуарино. Но това, което обвинението иска да каже — продължи Голдънбърг, като стисна ръбовете на масата, — и което ще бъде подкрепено с показанията на няколко ключови свидетели по делото, е, че обвиняемият Доминик Кавело лично е издал заповедта за екзекуцията на господин Грийнблат. Кавело е избрал убийците и пак той ги е възнаградил — с пари и с облаги в организацията, към която всички принадлежат. А какъв е мотивът за убийството? Защо господин Грийнблат е трябвало да бъде ликвидиран? Защото господин Кавело и неговите приятели са смятали, че са обект на съдебно разследване, предположение, което впоследствие се оказало невярно. Те просто си помислили, че господин Грийнблат може да им навреди. — Обвинителят пристъпи напред и постави ръце върху парапета на ложата за съдебни заседатели. — Но убийствата не спрели дотук. За разлика от филмите, гангстерските убийства невинаги следват първоначалния план.

Сега ще узнаете, че това убийство е поставило началото на поредица от други екзекуции, по-точно три, и всички по заповед на господин Кавело, с цел да бъдат прикрити следите от покушението на Грийнблат.

Ще чуете за подкупване на профсъюзни шефове и за измами в строителството. За изнудвания. За алчно лихварство. И накрая, като венец на всичко, ще узнаете, че шефът на престъпната фамилия Гуарино е Доминик Кавело. Босът на босовете, който е използвал колумбийските и руските престъпни синдикати да му вършат мръсната работа. Човек, чийто основен бизнес е да се обогатява за сметка на мизерията и нещастието на всички, които се изпречат на пътя му. Не се съмнявам, че защитата ще се постарае да ви увери, че изпречилите се на Кавело не са невинни агънца. И ще бъде права. Те са криминални типове, заговорници, убийци. Във всяко едно отношение, госпожи и господа, те са от лошите момчета. Защитата ще ви докаже, че тяхната работа е била свързана най-вече с лъжи и измами.

Но нека не изпадаме в заблуждение — добави Голдънбърг, докато се вглеждаше в очите на всеки от съдебните заседатели, — защото в техните показания ще откриете истината. В тях ще преобладават взаимно подкрепящите се свидетелства и подробности, които ще ви убедят, че именно господин Кавело е този, който е издавал заповедите. Ще чуете какви думи е използвал, ще видите реакциите му. И по силата на закона той ще се окаже виновен за всички тези престъпления, все едно че сам е натискал спусъка. Надявам се накрая да се уверите какво представлява господин Кавело, госпожи и господа — безмилостен хладнокръвен убиец.