Метаданни
Данни
- Серия
- Седмата заповед (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Seventh Commandment, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Коста Сивов, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2022 г.)
Издание:
Автор: Том Фокс
Заглавие: Седмата заповед
Преводач: Коста Сивов
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Издателство Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска
Печатница: „Ибис“
Излязла от печат: 22.05.2018
Редактор: Любка Йосифова
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Жана Ганчева
ISBN: 978-619-157-224-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14175
История
- — Добавяне
78
Осемнадесет часа по-рано
Остров Пантелерия
305 морски мили южно от Рим
Надигна се грохот, който наруши следобедната тишина. Вибрациите започнаха от селото и се пренесоха по целия остров. Чашите затракаха в бюфетите, а няколко чинии паднаха и се разбиха.
Последва затишие и жителите на острова се поуспокоиха. От време на време се случваха такива неща. Те винаги опъваха нервите на хората, но си бяха част от живота на Пантелерия. Хората започнаха да почистват останките от счупените чинии и всичко продължи постарому.
Миг по-късно светът експлодира.
За първи път от 150 години насам Монтана Гранде, спящият вулкан, който се намираше в сърцето на острова, изригна. От върха му полетяха дълбоки пластове почва, камъни и древна скала — силата беше невероятна, по-мощна от тази на ядрена експлозия. Оранжевата лава изригна като гейзер от сърцето на земята и се превърна в колона, която се опитваше да докосне небесата. Посипаха се камъни и горещи отломки.
Вулканът избълва към небето своя огнен език, съставен от газове и прах, а разтопената лава се стичаше по склоновете му. Малкият остров бързо се превърна от зелена красота в червен ад. Течната маса поглъщаше добитък, къщи, села. Дори малкото летище изчезна под напора й.
Надигна се нов гейзер от огън и прах. Отново. И отново. И отново.