Саади
Гюлестан (60) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

17

Един бос и гологлав странник излезе от град Куфа заедно с нашия керван, който се отправи към Хеджаз, и тръгна, без да изостава от нас. Той нямаше никакви средства, но вървеше леко и пееше:

Върху магаре не пътувам,

не съм камила със товар,

 

не заповядвам на народа,

ала не съм и роб на цар.

 

Не се страхувам за имане,

но и не търся нов самар,

 

свободно дишам и безгрижно

ще догоря, подобно жар.

Един от тези, които седяха върху камилите, му каза:

— О, дервишо, къде си тръгнал, по-добре се върни, иначе ще умреш от лишения!

Но той не му обърна внимание и продължи да върви.

Когато стигнахме до кервансарая[1] на Махмуд[2], за богаташа, който дремеше върху камилата, настъпи смъртният час. Дервишът се приближи до възглавето му и каза:

— Аз не умрях от лишения, останал без сила, а ти умря, въпреки че беше върху камила!

Един в нощта над болен бдял,

държал му топлото възглаве,

но рано сутринта умрял,

а болният усетил здраве.

* * *

Така се случва: конят ще закъса,

а куцото магаре ще достигне до целта.

 

Ранените понякога ще оживеят,

а често здравите погребваме в пръстта.

Бележки

[1] Кервансарай — странноприемница, хан за спиране на кервани.

[2] Нахла-и Махмуд — кервансарай, на изток от Мека.