Саади
Гюлестан (129) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

8

Няколко от слугите на Махмуд попитали Хасан Майманди[1]:

— Какво ти каза султанът днес за онази работа?

— Това няма да остане тайна и за вас — отговорил той.

— Онова, което той казва на теб — възразили те, — няма да го каже пред такива като нас!

Той отвърнал:

— Защото вярва, че и аз няма да го кажа на никого; така че защо ме питате?

Дори добър, дори най-правоверен —

пак на врага си ще изглеждаш черен.

 

Не доверява всичко царят на везира:

за царска тайна лесно се умира.

Бележки

[1] Хасан Майманди — везир на султан Махмуд Газневи.