Саади
Гюлестан (174) (Градина на розите)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
گلستان, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поема
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 12 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
ckitnik (2012)

Издание:

Саади. Гюлестан (Градина на розите) (1258 г.)

Персийска, Първо издание

Предисловие, превод и бележки: Йордан Милев

Рецензент: Марта Симитчиева

Редактор: Василка Хинкова

Художник: Стефан Марков

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Георги Дойчинов

Коректор: Галя Луцова

 

Дадена за набор декември 1982 г.

Подписана за печат юли 1983 г.

Излязла от печат октомври 1983 г.

Формат 70X100/16.

Печатни коли 18 Издателски коли 23,33.

УИК 14,52.

Код 04/95367/79439/5579-1-83

Цена 6,48 лева

ДИ „Народна култура“ София

Подвързия ДП „Георги Димитров“

Печат ДП „Балкан“ София

История

  1. — Добавяне

9

В съчиненията на мъдреците се казва: „Скорпионът се ражда по необикновен начин, не така, както другите животни, понеже той изяжда вътрешностите на майка си, разкъсва утробата й и излиза в пустинята; и тези кожички, които виждаме в дупките на скорпионите, са следи от това“. Разказах веднъж това в присъствие на един свят човек. Той каза:

— Сърцето ми е уверено в правдивостта на тези думи, другояче не може и да бъде. Естествено, когато децата пораснат, тях ги обичат и почитат в зависимост от това, как са се отнасяли в детството с майка си!

Бащата казал на сина си:

„Послушай, сине мой щастлив,

тоз, който своите родители не уважава,

ще страда, докато е жив!“

Притча

Попитали скорпиона:

— Защо не се показваш през зимата?

Той отговорил:

— Уважава ли ме някой през лятото, та да се показвам и през зимата?