Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Рунически знаци (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Runemarks, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,1 (× 7 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2018)
Разпознаване, форматиране и корекция
cattiva2511 (2018)

Издание:

Автор: Джоан Харис

Заглавие: Рунически знаци

Преводач: Магдалена Куцарова-Леви

Година на превод: 2010

Език, от който е преведено: английски

Издател: ИК „Прозорец“ ЕООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2010

Тип: роман

Печатница: Полиграфически комбинат Жанет 45, Пловдив

Редактор: Калоян Игнатовски

Художник: Буян Филчев

Коректор: Станка Митрополитска

ISBN: 978-954-733-667-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5158

История

  1. — Добавяне

5

И отново в Хел настъпи тишина. Всички наблюдаваха Мади, която стоеше сред боговете и Хората, допряла сгъваемото ножче до гърлото си.

Локи гледаше от Задгробния свят и въпреки че самият той беше в опасност, се подсмихна.

Тор гледаше и си мислеше: „Това е моето момиче.“

Один не гледаше, по въпреки всичко знаеше.

Балдер гледаше и за пръв път съзря изход: нито битка, нито дори война, а саможертва…

— Мади! Не! — извика Безименният и десет хиляди гласа повториха вика му. — Помисли какво ти предлагам — Светове, Мади…

Мади пое дълбоко дъх. Трябваше да нанесе точен удар, може би нямаше да има време за друг. Представи си кръвта — огърлица от кръв — как пръска по пясъка…

Забеляза, че ръката й леко трепери. Опита се да я успокои…

И откри, че нито едната, нито другата й ръка помръдват.

Беше твърде късно. Тя бе парализирана, най-после Книга Възвания беше свършила работата си. И можеше единствено да гледа в отчаяние как Безименният настъпва, как тържествува, как шепне с отровния си глас в ушите й, как обещава:

— Светове, Мади. Какви други дарове може да има?

Нат Парсън нададе сподавен вик. Той нямаше представа какво върши, никаква мисъл за опасност не му минаваше през ум. Мислеше само за това проклето момиче, момичето, което го спъваше на всяка крачка, момичето, което му се присмиваше, което му пречеше, презираше го, а сега се канеше да вземе това, за което самият той копнееше — Словото, което му се полагаше по право…

— Не! — свещеникът се спусна към Мади с нож в ръка, навел глава като нападащ глиган. — Тя никога не го е искала! Дайте го на мен!

И като я хвана за косата, той си спомни как преди много години ходеше на лов с баща си, дръпна назад главата й и посегна да й пререже гърлото.

 

 

Захар се приближи до захвърлената Глава и като я грабна с две ръце, хукна като обезумял през открития пясък. Тя изгаряше кожата му като серен камък, но той я държеше здраво и бягаше на зигзаг с всички сили, стиснал очи от напрежение.

„Намери го — беше казал Капитанът. — И го хвърли в най-дълбокото.“

Е, всичко тук изглеждаше достатъчно дълбоко. Въпросът беше дали ще стигне навреме.

Гоблинът се промуши между краката на Нат Парсън е викове „Ох-ох-ох!“, защото на ръцете му пареше, и с вид досущ като на катерица, понесла печена ябълка, се затича колкото му държаха късите крака (което беше по-бързо, отколкото можете да очаквате, а и той бе много пъргав за размерите си) към реката Сън.

 

 

Това завари Нат неподготвен. Цялото му внимание беше съсредоточено върху момичето и когато гоблинът се мушна между краката му, той се олюля и почти падна по очи на пясъка. Изпусна ножа, наведе се да го вземе и се намери лице в лице с нещо, което съскаше, пукаше, вреше и кипеше от ярост и осуетена амбиция. Нат нито за миг не се замисли, а разпери ръцете и с рев го притисна към гърдите си.

Безименният не беше видял приближаването на енорийския свещеник, не беше обърнал и секунда внимание на малката група Хора. Но първо дотича някакво диво същество, което пробяга между него и момичето, а сега и този глупав свещеник изскочи от пустинята с облещени очи и с разкривена уста закрещя: „Не! Вземи мен!“, и разпери ръце, вече вцепенени и почернели от допира му, и тогава…

Десетте хиляди воини завикаха тревожно, а свещеникът продължаваше да моли: „Вземи мен!“, и се протягаше, посягаше, жадуваше, гореше да се Приобщи, зяпнал от ужас и почуда, докато Безименният се мъчеше да се освободи, а Словото разцъфваше като ранна роза…

Нат почувства как пропада в яма със змии. Духът на Безименния изобщо не беше като този на Илайъс Риди — Риди поне някога беше човек, с човешки мисли и стремежи. Но в Безименния нямаше нищо човешко нито божествено. Никаква милост, никаква любов, нищо, освен клоака от омраза и ярост.

Никое човешко съзнание не би могло да оцелее след такъв взрив: Нат мигом падна на земята и от носа и ушите му бликна кръв. Защото, ако действието на Словото беше силно от разстояние, тук, при източника, то бе разрушително. В сравнение със силата му изригванията от огнената яма на Шепнещия бяха като купичка мляко, която ври на огъня, и последвалият трус събори живите на земята и разпръсна мъртвите като прашинки.

Безименният нададе яростен вой. Лишен от жертвата си, внезапно попаднал в тялото на неподходящ човек — човек, който нямаше нито магически сили, нито подготовка — той реагира без мисъл и без задръжки. Първото му инстинктивно действие беше да унищожи натрапника, второто — да възвърне непокътността на първоначалния си приемник…

Но каменната Глава, която Оракулът обитаваше от началото на Древните времена, вече не лежеше на земята. Безименният отново нададе вой — този път на отчаяние. Знаеше, че без подходящ приемник е само още една душа в Подземния свят, собственост на Хел и неин роб. Лишена от водач, войската му щеше да се разпръсне като прах, какъвто всъщност беше, великият му план щеше да остане неосъществен. Десетте хиляди воини повториха воя му като ехо, докато Безименният съсредоточаваше всяка частица от магията си върху една-едничка, безумна, крайно важна цел.

Да обсеби момичето. Веднъж и завинаги.

И точно тогава реката излезе от бреговете си. Словото, освободено и неуправляемо, умножено по десет хиляди и насочено към пукнатината между Световете, накрая се оказа твърде силно за удържане.

Създанието, което някога се наричаше Старият по дни, се разрида с цяло гърло:

— Още не, още не!

А река Сън във вид на приливна вълна се носеше през пустинята към тях.

Етел Парсън знаеше какво означава това. Нямаше представа откъде, но го знаеше, тъй както знаеше, че единствената надежда на Деветте свята е отвъд тази река и че времето им е почти изтекло.

Захар го чу и изпусна Главата, после със същата бързина се втурна в противоположната посока.

Один го чу и си помисли: „Най-сетне“.

В другия край на полето Ванир го чуха и се приготвиха за Края на всички неща.

В Задгробния свят Аезир го чуха в мига, когато сянката на черната птица започна да се спуска над тях. Все още стъпили здраво на скалата, която сега бе единственият къс твърда материя наоколо, те чуха приближаването на Хаоса като вой на черен вятър, отново залегнаха и продължиха да мятат мисловни мълнии към тъмната утроба на противника, докато накрая се блъснаха в портите, разделящи Световете един от друг, и почувстваха твърдостта им зад гърбовете си.

Локи едва успя да си помисли: „Вече трябва да ми дадат ключ за проклетите порти“; когато те поддадоха и той падна по гръб във водата.

Живото око на Хел се отвори, блеснало от внезапно прозрение, и се спря върху стрелките на часовника, които отново се раздвижиха. Тя едва успя да си помисли: „Богове, какво направих?“, когато приливната вълна връхлетя и цялата пустиня потъна в Сън.