Метаданни
Данни
- Серия
- Сейнт Килда (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Wrong Hostage, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дори Габровска, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 50 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- ganinka (2013)
- Допълнителна корекция и форматиране
- hrUssI (2013)
Издание:
Елизабет Лоуел. Неподходящ заложник
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2007
Редактор: Петя Димитрова
Коректор: Юлиана Василева
ISBN: 978-954-26-0586-7
История
- — Добавяне
Четиридесет и девета глава
Училище „Ол Сейнтс“
Понеделник, 1:00 ч.
През прозореца на Лейн нахлу цигарен дим заедно с повеите топъл влажен въздух от бурята, която наближаваше все повече брега.
„Затова се потя.
От горещината, не от страх.“
Но потта му беше студена.
В паузите между виковете на вятъра и вълните отвън нахлуваха мъжки гласове, мирис на горящ тютюн и още нещо, нещо, което Лейн не можеше да определи. Ако единият пазач не пушеше в момента, другият задължително беше с цигара в уста.
Намираха се на по-малко от два метра от леглото на Лейн.
„Ако мама се обади сега — помисли си Лейн трескаво, — те ще разберат.“
Но нямаше нищо друго, което Лейн да искаше или от което да се нуждаеше повече, от това да чуе гласа на майка си и да се увери, че не е напълно сам.
Сателитният телефон под възглавницата му завибрира. Той веднага се скри под чаршафа, за да не го виждат отвън. Натисна бутона за връзка.
И не каза нищо.
— Фароу е — каза тихо мъжки глас. — Ако ме чуваш, но не можеш да отговориш, духни в микрофона. Веднъж за „да“.
Лейн въздъхна в слушалката.
В другия край на линията сърцето на Фароу подскочи от облекчение.
— Браво! Добре ли си?
Лейн отново издиша в слушалката. Веднъж.
— Има ли някой в стаята с теб? — попита Фароу.
Лейн духна два пъти, после прошепна:
— Чакай.
— Колкото трябва — съгласи се Фароу.
Плувнал в пот, Лейн лежеше под чаршафа, стиснал телефона толкова силно, че ръката го заболя от напрежението.
Гласовете на пазачите заглъхнаха. Очевидно бяха тръгнали на поредната обиколка около бунгалото.
— Добре — каза Лейн тихо. — Тръгнаха. Обикновено им трябват две-три минути да се върнат до прозореца ми.
— Нещо промени ли се, откакто си тръгнахме?
— Не — отвърна Лейн толкова тихо, че едва се чуваше. — Отец Рафаел дойде да ме види. Каза, че според него нещата ще се оправят. Да му имам ли доверие?
— Докато не открием още малко информация, го третирай като неизвестна величина — отвърна Фароу. — Но ако нещата се прецакат, използвай собствената си преценка. Той може да се окаже най-добрият избор, с който разполагаш. Разбираш ли?
— Да. Мама с теб ли е? — Въпросът бе колеблив.
— Тук е — увери го Фароу предпазливо. Не искаше момчето да рухне от разговора по телефона. Нито пък Грейс.
— Добре — каза Лейн. — Просто исках тя да знае, че съм добре. Тя много се тревожи за мен.
Фароу се усмихна, въпреки че в гърлото му беше заседнала буца.
— Имаш ли достъп до един файл, наречен „Плаза“, в твоя компютър?
— Това е файлът на татко — отвърна Лейн, станал внезапно подозрителен. — Той ми го повери.
Това бе единственото нещо, свързващо Лейн с баща му през годините — синът показваше на баща си как да използва компютър.
— Знам — каза Фароу. — Той ни обясни за него.
— Видели сте татко? — Лейн едва не повиши глас. — Тази вечер ли? Той ще дойде ли да ме вземе преди… — „Ектор да ме убие“ — … крайния срок?
Фароу се зачуди откъде Лейн беше научил, но реши, че това няма значение. Важното беше Лейн да не се паникьоса.
— Тед се появи в Ломас Санта Фе, в ранчото — каза Фароу предпазливо. — Търсеше компютъра ти. Трябваше му файлът „Плаза“.
Лейн се ослуша за пазачите, но не чу нищо, освен вятъра и вълните.
— И?
Седнал в джипа, Фароу се зачуди какво да му каже. „Как да обясниш на едно дете какъв егоист и боклук е баща му?“
— Нямам достатъчно време да ти обясня всичко — отвърна Фароу спокойно. — Вярваш ли ми, или искаш да го чуеш от майка си?
Преди Лейн да отговори, Грейс се наведе към слушалката и каза:
— Отговори на Фароу, ако можеш. Моля те. Това е единственият начин да ти помогнем.
Очите на Лейн се напълниха със сълзи, като чу колко притеснена е майка му. Преглътна с усилие.
— Добре.
— Файлът голям ли е? — попита Фароу.
— Не, но е криптиран.
— Как?
— Знаеш ли какво е Пи Джи Пи?
— Програма за криптиране — отвърна Фароу.
— Да, аз му показах как да я използва. Той сам си въведе ключа. Аз не го знам.
„По дяволите!“
Но Фароу каза само:
— Значи не можеш да прочетеш файла.
Лейн затвори очи, изпотен още повече. Гласът на майка му беше казал повече от думите й.
— Моля те, не се ядосвай. Това е файлът на татко. Той ме помоли да го пазя. Аз отговарям нищо да не му се случи.
— А сега аз искам да предадеш доверието на баща си?
— Не знам кое е редно. Ако е на татко и той има нужда от него…
Фароу изруга наум, но не притисна Лейн. Нито поиска Грейс да се намеси. На Лейн му беше достатъчно трудно и без да се чувства разкъсан между двамата си родители.
— Уважавам това, което казваш — каза Фароу, — но докато не разбера какво точно има във файла, не мога да ти кажа защо е толкова важен. Само знам, че този файл е единствената възможност да те измъкнем от „Ол Сейнтс“.
— Ами татко? Той няма ли да дойде да ме вземе?
— Съжалявам.
Настъпи тишина сякаш за цяла вечност.
Накрая Лейн си пое несигурно дъх, после още веднъж. Третия път вдиша уверено.
— Значи или трябва да предам татко, или да умра? Това ли ми казваш?
— Казвам, че баща ти изобщо не е трябвало да записва този файл в компютъра на сина си. Изобщо не е трябвало да записва сина си в „Ол Сейнтс“. Изобщо не е трябвало да се замесва с мръсния бизнес на Ектор Ривас Осуна.
Лейн отвори широко очи. Той знаеше кой е Ектор.
Всички в Северно Мексико знаеха кой е Ектор.
— Да не казваш, че татко е престъпник? — почти прошепна Лейн.
— Така смятам — отговори Фароу, — но не мога да го докажа, докато не видя онзи файл. Батерията на сателитния телефон ще издържи ли достатъчно дълго да изпратиш файла на майка си?
— Не. Аз ще го декриптирам. После… ами… после…
„Ще знам нещо, което не искам да знам.“
Но ако не го научеше, щеше да умре след по-малко от дванайсет часа.
— Лейн? — обади се Фароу.
Лейн се хвана за това, което знаеше, и се вкопчи в него като в спасително въже.
— Пи Джи Пи е стара програма. Достатъчно добра е, но не е страхотна. Имам някои примерни ключове и един приятел хакер ми беше казал за една слабост в защитата й. Може да успея да се промъкна вътре.
Фароу си пое дълбоко дъх.
— Можеш ли да го направиш с това, с което разполагаш в училището?
— Разбира се. Само че ми трябва време.
— Ами пазачите?
— „Свинските кожички“ си мислят, че се крия под чаршафа, за да се пипам. Това им се струва много смешно.
Фароу прехапа устни, за да не излее яда си.
— Действай, синко. Как е батерията на телефона?
Чу се приглушен звук, после момчето отговори:
— Остава около една четвърт.
— Изключи го. Пести я за още едно обаждане след четири часа. Освен ако ситуацията не се промени драстично — в такъв случай се обади веднага. Искаш ли да чуеш за момент майка си?
— Само… й кажи, че я обичам. Ако чуя гласа й, ще…
— Добре, разбирам. Тя също те обича. Също и баща ти.
— Тогава защо не дойде да ме прибере?
„Защото е прекалено зает да спасява собствения си задник“ — помисли си Фароу, но каза само:
— Пази се.
Лейн прекъсна връзката, изключи телефона и пак го скри под възглавницата.
Гласовете нахлуха през прозореца. Пазачите се смееха и обсъждаха залозите, които бяха направили за това как Ектор ще убие Лейн.
Засега никой не беше заложил пари на проста екзекуция.