Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Ъплифт (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Infinity’s Shore, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и начална корекция
NomaD (2019 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe (2019 г.)

Издание:

Автор: Дейвид Брин

Заглавие: Брегът на вечността

Преводач: Крум Бъчваров

Година на превод: 1998

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 1998

Тип: роман

Националност: американска

Редактор: Иван Тотоманов

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1102

История

  1. — Добавяне

Тш’т

Тя каза на Джилиън Баскин какво мисли за решението.

— Все пак не с-с-съм с-с-съгласна да върнем обратно младите преждевремци.

Русокосата жена я погледна с уморени очи. Меките бръчки в ъгълчетата им се бяха появили едва след заминаването на „Стрийкър“.

— Изгнанието изглежда най-подходящо за тяхно собствено добро. Но може би ще са по-полезни тук.

— Да… ако приемем, че казват истината за хууни и джофури, живеещи заедно с-с-с човеци и урси, четящи хартиени книги и цитиращи Марк Твен!

Джилиън кимна.

— Невероятно, зная. Но…

— Помисли за съвпадението! Тези така наречени хлапета и тяхната детска батисфера се появиха едва когато нашата разузнавателна подводница откри стар урски таен склад!

— Щяха да загинат, ако „Хикахи“ не ги беше спасил — отбеляза корабната лекарка Маканий.

— Възможно е. Но вижте, веднага с-с-след пристигането им тук регистрирахме гравитационни двигатели, насочили с-с-се право към този каньон. После някой започна да бомбардира бездната! С-с-случайно ли е това? Или с-с-са ги довели шпиони?

— И да докарат бомбите върху с-с-собствените с-с-си глави? — презрително изсумтя делфинската лекарка. — По-простото обяснение е, че с-с-са засекли някой от разузнавателните ни роботи и с-с-са го проследили до този район.

Всъщност Тш’т знаеше, че четирите преждевремски деца не са довели галактяните до Цепнатината. Те нямаха нищо общо с това. Виновна бе самата тя.

Когато „Стрийкър“ се готвеше да избяга от Многоизмерната система, поел по поредния от блестящите, отчаяни маршрути на Джилиън, Тш’т импулсивно беше пратила тайно съобщение. Молба за помощ към единствения източник, в който бе сигурна. И така уреди среща на Джиджо и разкри целта на кораба.

„По-късно Джилиън ще ми благодари — беше си помислила навремето тя. — Когато нашите ротенски господари дойдат да се погрижат за нас.“

Само че сега образите от брега показваха колко трагично са се объркали нещата.

Два малки кораба, катастрофирали в блато… и от по-големия се бяха появили яростни, безмилостни джофури.

Тш’т се чудеше как е възможно разработеният й с добри намерения план да доведе до такива ужасни резултати. „Дали ротените са се оставили да ги проследят? Или съобщението ми е било засечено?“

Тревогата и чувството за вина постоянно гризяха съвестта й.

В обсъждането се намеси нов глас. Мелодичен. Излъчващ се от спирала от въртящи се линии, която сияеше в единия край на заседателната маса.

— Значи блъфът на Алвин е изиграл роля за вашето решение, така ли, доктор Баскин?

— Нима е блъфирал? Тези хлапета са израснали с Мелвил и Бикъртън. Може да е познал фигурите на делфините под екзокостюмите. Възможно е по време на разговора да сме се изпуснали и ние.

— Само Нис е разговаряла лично с тях — отбеляза Тш’т, като издаде челюст към вихрещата се холограма.

Тя отвърна с необичайна разкаяност.

— Като преглеждам записите, признавам, че съм използвала термини като „километър“ и „час“… по корабен навик. Алвин и приятелите му може да са ги свързали с обширните си познания по англичеки, тъй като галактяните не биха използвали вълконски мерни единици.

— Искаш да кажеш, че тимбримските компютри могат да допускат грешки, така ли? — подигравателно попита Тш’т.

Въртящият се мотив издаде тихо изтътване, в което всички присъстващи разпознаха философския умблиращ звук на замислен хуун.

— Гъвкавите същества проявяват способност да се учат на нови неща — поясни Нис. — Затова и моите създатели ме дариха да служа на борда на този кораб. Тъкмо това е причината тимбримите да се сприятелят с вас, земянитски негодници.

В сравнение с обичайната язвителна насмешливост на машината, тази забележка бе сравнително безобидна.

— Във всеки случай — продължи Джилиън, — не блъфът на Алвин ме накара да взема такова решение.

— Какво тогава? — попита Маканий.

Холограмата на Нис се завъртя с пъстри проблясъци и отговори вместо Джилиън.

— Незначителният проблем с титлала… с нура, който говори. Той се оказа недружелюбен и не ни даде никаква информация, въпреки че спешно трябва да разберем какви са причините за присъствието им тук. С доктор Баскин вече постигнахме съгласие. Децата ни трябват поради тази причина. И най-вече Алвин.

За да го убеди да разговаря с нас.