Метаданни
Данни
- Серия
- Алекс Крос (20)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Alex Cross, Run, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Калина Лазарова, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Алекс Крос, бягай
Преводач: Калина Лазарова
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 21.01.2016
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Стоян Меретев
ISBN: 978-954-26-1540-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11480
История
- — Добавяне
92.
Апартаментът на Шийла Бишъп заемаше половин къща от тухла и камък, с кула като в замъците, в северния край на „Логан Съркъл“. Като изключим шепата хора, които гледаха как кучетата им тичат около статуята на Джон Логан, и обичайния дневен автомобилен трафик, обстановката беше спокойна. Във всеки случай нямаше репортери. Истинско блаженство.
Присъстваха почти всички от разследващия екип, заедно с мобилната криминалистична лаборатория. Специалисти в сини анораци сновяха около входната врата, по стълбите и в господарската спалня, където няколко часа по-рано домашна прислужница открила трупа на госпожица Бишъп.
Точно там намерих и Валенте. Когато влязох, той бе коленичил до тялото и гледаше от позицията на жертвата към всички врати и прозорци.
Госпожица Бишъп бе простреляна веднъж в гърдите и по всичко изглеждаше, че се бе свлякла пред отворената двойна врата на дрешника си. Не бях напълно сигурен, но ми се стори, че носеше същите дрехи, с които бе напуснала дома на доктор Крийм.
Върху леглото й имаше пазарска чанта „Барнис“, а вътре бяха вечерната рокля и обувките й. Според Валенте ваната в прилежащата баня бе пълна почти до половината.
— Изглежда, че се е прибрала, оставила е чантата на леглото и е отишла да пусне крана на ваната — каза той. — После отново се връща в спалнята и — бам. Той я чака в дрешника. Няма признаци за влизане с взлом. Крийм спокойно би могъл да има ключ за апартамента й.
Всичко звучеше логично, с изключение на частта за Крийм.
— Видях с очите си как я качи в такси около три сутринта — казах. — След това не е ходил никъде. Не и преди пет, със сигурност. Няма начин да я е изпреварил дотук.
— Въпросът в такъв случай е: кога е настъпила смъртта? — каза Валенте.
— Един от въпросите — уточних.
— Извинете?
Двамата с Ерико се обърнахме и видяхме Мани Ланор, един от криминалистите, застанал до вратата на банята. Държеше прозрачен полиакрилен лист за сваляне на отпечатъци с тъмните очертания на длан. Дори от пръв поглед личеше, че отпечатъкът бе твърде голям за ръката на госпожица Бишъп.
— Взех го от плочките над ваната — каза Ланор. — Има и още два частични отпечатъка като този върху крановете за топла и студена вода. Може да излезе нещо.
Първо ми хрумна, че убиецът е отишъл да спре водата, за да избегне наводнението в банята, което би могло да привлече внимание. После си помислих, че това приличаше на глупава грешка — освен ако просто не му е пукало. Или е бил със замъглено съзнание.
Последвахме Ланор на долния етаж, за да видим какво — ако изобщо — щеше да излезе от този отпечатък. Със сегашните мобилни автоматични скенери за идентифициране на пръстови отпечатъци процедурата, която преди отнемаше часове — без да споменаваме разходката до лабораторията, — може да се случи навсякъде, при това за броени минути. Още преди да успея дори да звънна на Бри, Ланор вече бе открил съвпадение и разпечатваше резултата.
— Ето го вашия човек — каза той и ми подаде доклада. — Името Джошуа Бергман говори ли ви нещо?