Метаданни
Данни
- Серия
- Алекс Крос (20)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Alex Cross, Run, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Калина Лазарова, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Алекс Крос, бягай
Преводач: Калина Лазарова
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 21.01.2016
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Стоян Меретев
ISBN: 978-954-26-1540-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11480
История
- — Добавяне
26.
Илайджа Крийм взе малка четка с конски косъм от бюрото си и добави няколко точици червеникавокафяв пигмент към най-новата си маска. Самите маски идваха напълно готови от производителя в Арканзас, но той държеше да добави към тях нещичко по свой вкус. Нелош начин да прекара петъчната вечер всъщност, имайки предвид удоволствието, което това щеше да му донесе в дългосрочен план. Колкото по-стари и по-грозни успееше да направи тези лица — или иначе казано, колкото по-невидими на улицата, — толкова по-добре.
Телефонът в джоба му звънна, но той не му обърна внимание. Имаше много малко хора, с които му се говореше напоследък, а още по-малко бяха отрепките, които изобщо си правеха труда да му се обадят — адвокати, кредитори и все по-рядко някой репортер, търсещ различна гледна точка за неговия почти забравен скандал.
Вместо това нанесе тънък слой лепило над горната устна на маската, а после внимателно залепи изкуствения мустак. После, когато изсъхна напълно, го прошари в сребристосиво, за да пасва с перуката.
И чак когато телефонът започна да звъни за втори път, Крийм се сети да провери изписаното на екрана име.
Беше Джош Бергман. Разбира се. А уж щяха да спазват дистанция.
— Джош — каза той. — На какво дължа това съмнително удоволствие?
— Здравейте, доктор Крийм. Обажда се Джошуа Бергман. Как сте днес?
Звучеше сковано и неестествено жизнерадостно.
— О — каза Крийм. Да разбирам ли, че не си сам?
— Добре, много добре. Радвам се да го чуя. Вижте, тук при мен, в кабинета ми, има една млада дама. Обмислям да й предложа договор с агенцията, но преди това бих искал да направи бърза консултация с вас — каза Бергман. — Ако имате възможност, разбира се. Знам, че е малко късно.
Крийм се ухили широко и усети как пулсът му се ускорява.
Тези консултации не бяха нещо ново. През последните няколко години бе спечелил над милион и половина благодарение на Бергман, в това число и няколко „кандидатки“, които се озоваха в леглото му.
Но това бе преди. Сега бе сега. А междувременно всичко се бе променило.
Джош вече не просто вдигаше собствената си летва, нали? Той се опитваше да вдигне и тази на Крийм. Или пък гореше от нетърпение да забърза нещата и отново да върне топката в собственото си поле. Всъщност причината нямаше значение. По-важното бе това, че Бергман отлично знаеше какво точно харесваше Крийм.
— Каква изненада — каза Крийм. — Да разбирам ли, че е точният тип?
— Да, да, има много потенциал — нехайно отвърна Бергман. — Почти перфектна всъщност. Но това е по вашата част, нали така, докторе? Какво ще кажете, ако наминем към домашния ви кабинет около осем?
Ето го. Tour de salaud. Подлият номер на Джош.
— Разбирам — каза Крийм. — Искаш да си тук, когато се случи. Това какво е, твоята комисиона?
Бергман се засмя.
— Ето затова обичам да работя с теб, Илайджа. Познаваш ме толкова добре. — И тогава той сякаш постави длан върху слушалката и се обърна към момичето. — Доктор Крийм казва, че няма търпение да се запознае с теб, миличка.
Великолепно изпълнение, наистина. Малцина в модния свят успяваха да внушат доверие така, както го умееха обратните мъже — а кой друг, ако не Джош Бергман, би могъл да играе роля на първа приятелка с тези туигита, а в следващия момент да ги предлага някому за забавление?
Крийм погледна часовника си. Беше малко след седем.
— Нека да е осем и половина — каза. — И не паркирай на улицата. Ще оставя гаража отворен. И още нещо… Джош?
— Да?
— Щом ще я водиш тук, ще се наложи и да я разкараш. Аз няма да се занимавам с това — каза Крийм. — Разбрахме ли се?
— Идеално — отвърна Бергман. — Приятно ми беше да си побъбрим, докторе. Ще се видим скоро.