Метаданни
Данни
- Серия
- Отвъдие (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Blade of Tyshalle, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Васил Велчев, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Матю Удринг Стоувър
Заглавие: Острието на Тишал
Преводач: Васил Велчев
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Дедракс“
Главен редактор: Андрей Велков
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Росен Дуков
ISBN: 978-619-150-455-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3583
История
- — Добавяне
5.
Вместо молитвен дом: металносива палатка от термоизолиращо фолио, разпъната над грациозно извити пръти от графитеночерни фибровлакна на фона на горящата Финансова палата.
Вместо паство: командирите на имперската армия на Анхана, събрани под флага на примирие с артанските офицери.
Вместо свещеник: артански адепт със свалена броня, увит в златисто наметало, одежда на епископ от Църквата на Любимите деца на Ма’елкот.
В молитвения дом паството падна на колене, защото техният бог беше сред тях.
Той се извисяваше по-висок от луната в сапфиреното небе и звездите танцуваха около раменете Му. Лицето му бе като слънце, което заслепяваше всеки дързък поглед. Гласът му звънеше в кръвта им; пулсираше с ударите на сърцата им; това бе гласът на самия живот.
ЖИВЕЙТЕ ЗАРАДИ ДРУГИТЕ, им каза гласът му. ВСЕКИ ОТ ВАС ПРИНАДЛЕЖИ НА ВСИЧКИ. ОБИЧАЙТЕ СЕ И ЧАКАЙТЕ ЗАВРЪЩАНЕТО МИ.
И гласът му мълвеше на всеки от тях и на всички вкупом: ТИ СИ ЛЮБИМОТО МИ ДЕТЕ; ДОВОЛЕН СЪМ ОТ ТЕБ.
И в молитвения дом анханските командири се прегърнаха с артанските офицери, които бяха нахлули в града им и бяха изклали бойците им и гражданите, които тези бойци се бяха заклели да защитават. И приеха без капка срам артанските прегръдки; та не бяха ли всички те Деца на един и същ Баща?
Не бяха ли братя?