Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Меден месец (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Honeymoon, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 8 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2019)
Разпознаване, корекция и форматиране
NMereva (2022)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън; Хауърд Рафън

Заглавие: Меден месец

Преводач: Стамен Стойчев

Година на превод: 2005

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателска къща „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2005

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково

Отговорен редактор: Петя Димитрова

Коректор: Ивелина Йонова

ISBN: 954-26-0237-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5982

История

  1. — Добавяне

93.

Последната глава от последната книга на Джефри бе затворена. Неговата банкова сметка беше почти изцяло прочистена — при това без никакви признаци за подозрение от страна на властите. Фотографът от „Ню Йорк Таймс“ никога нямаше да заснеме уговорените снимки, а самото интервю си остана нереализирано. Нора знаеше, че би трябвало да бъде доволна от развоя на събитията в Бостън. Но когато се върна в Манхатън и се прибра в убежището си в Сохо, разбра, че нищо не е наред.

Защото мислеше единствено за ОʼХара.

Поспря се за миг, преди да вземе мобилния си телефон. Предупреди себе си: не биваше да издава това, което й е известно.

Най-после се реши да му се обади и натисна бутона.

— Ало? — Добре, добре, сега ще си побъбрим с лошото момче.

— Там ли е моят партньор за телефонен секс? — попита Нора.

От другата страна на линията се разнесе гръмкият му смях.

— Мамо, ти ли си?

Въпреки всичко тя също се засмя неудържимо.

— О, това беше малко грубичко.

— Смятах, че е забавно.

— И така, господин Рейнълдс, защо не ми се обади от Чикаго? Поради прекалена заетост, предполагам?

— Да, знам. Безкрайно съжалявам — каза той. — Но бях много ангажиран с онзи семинар.

— Трябва да е бил много тежък семинар. Но ти се справи много добре, нали? Показа ли им на какво си способен?

— Не можеш да си представиш.

Нора едва се сдържа да не се разсмее. Имам много по-добра представа, отколкото си мислиш, ОʼХара.

— Слушай — продължи той, — иска ми се да ти опресня представата.

— Да, бих искала. Какво ще правиш довечера?

— Същото, на което посветих целия следобед. Ще работя.

— Мислех, че си се наработил по време на семинара.

— Ако искаш, вярвай, ако искаш — не, но имам да пиша доклад за семинара. Затънал съм до уши в работа като…

— Глупости! — рязко го прекъсна Нора. — Много добре те виждам. Гледаш телевизия. Ако не греша, май е бейзболен мач или нещо подобно.

Той успя да избъбри само две думи, преди да млъкне смаяно:

Какво, по дяво

— Надникни навън към алеята за коли, Крейг. Виждаш ли червения мерцедес? А виждаш ли красивото момиче на предната седалка? Ето, тя ти маха за поздрав. Здравей, Крейг.

Нора видя как Крейг се появи на прозореца с безкрайно слисан вид.

— Откога си тук? — провикна се той.

— Достатъчно дълго, за да те хвана в лъжа. Бейзбол, а? Предпочиташ бейзбола пред мен?

— Исках само да отдъхна от съчиняването на доклада. Това е всичко.

— Щом го казваш, сигурно е така. И така, Крейг, ще слезеш ли да си поиграем или какво?

— Защо ти не влезеш вътре?

— Предпочитам една малка разходка — предложи тя.

— Къде?

— Е, това е изненада. А сега зарежи тази работа.

— Като говорим за работа… — опита се той да я спре.

— Сега пък какво?

— Опасявам се, че обстоятелствата около нашата връзка започват да ме притесняват — рече той. — Формално погледнато, ти си ми клиент, Нора.

— Не е ли малко късно за формалности?

Той не каза нищо повече, затова Нора продължи да го притиска:

— Хайде, Крейг, защо не си признаеш, че искаш да бъдеш с мен. Както и аз искам да бъда с теб. Толкова е просто.

— Тъкмо си мислех за това.

— Аз пък си мисля за теб. Не знам какво точно изпитвам, но ти си съвсем различен от всички мъже, които съм познавала досега — изрече тя. — Имам чувството, че мога да споделя всичко с теб.

От другата страна на линията последва пауза.

Той въздъхна примирено.

— Значи разходка, така ли?