Метаданни
Данни
- Серия
- Меден месец (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Honeymoon, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стамен Стойчев, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Хауърд Рафън
Заглавие: Меден месец
Преводач: Стамен Стойчев
Година на превод: 2005
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2005
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Отговорен редактор: Петя Димитрова
Коректор: Ивелина Йонова
ISBN: 954-26-0237-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5982
История
- — Добавяне
57.
На другия ден Нора се върна в Манхатън и се отправи направо към комплекса за разкрасяване „Блажен отдих“ в близкия квартал Сохо. Закопняла бе за силна разтривка до зачервяване, както и за масаж с топъл балсам. В програмата й следваха маникюр и педикюр. По принцип нищо не отпускаше толкова Нора, колкото подобно блажено глезене на тялото й.
Но три часа по-късно и с четиристотин долара по-малко тя не се чувстваше по-добре. Кошмарните преживявания от миналата нощ още тегнеха над съзнанието й. Вече бе станало късно следобед и само при мисълта да прекара вечерта сама я побиваха студени тръпки.
Реши да звънне на Илейн и Алисън. Може би ще склонят в последната минута да се видят. Но като посегна към мобилния си телефон, промени намерението си.
Осени я друга идея. Може би това бе по-добър начин да се поразсее. Вместо да се чуди какво да измисли, реши да съсредоточи усилията си върху това, което бе реално и достижимо. Взе тефтерчето си с телефоните.
Приготви се, Брайън Стюарт!
Нора се обади на заможния софтуерен магнат, с когото се бе запознала в самолета, за да се поинтересува от плановете му за вечерта.
— Няма нещо, което да не мога да отменя — побърза да отговори той. — Дай ми само няколко минути. — Не след дълго й се обади, явно разчистил графика си и готов да го запълни наново. При това само с Нора.
— Надявам се, утре няма да ти се налага да ставаш рано — предупреди я със смях той. После развълнувано занарежда:
Първо няколко коктейла в бар „Нат Кинг Кол“.
После вечеря във „Вонг“.
А накрая танци до зори в Уест Вилидж, в „Лотус“.
Нора не би могла да бъде по-доволна. Да се позабавлява една нощ в града — особено след прекараните в гробищата мрачни мигове — й звучеше чудесно.